Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
zabraňovat zabránit
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. zabráním
2. Person Sg. zabráníš
3. Person Sg. zabrání
1. Person Pl. zabráníme
2. Person Pl. zabráníte
3. Person Pl. zabrání
Präteritum m zabránil
f zabránila
Partizip Perfekt   zabránil
Partizip Passiv   zabráněn
Imperativ Singular   zabraň
Alle weiteren Formen: Flexion:zabránit

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: bránit

Worttrennung:

za·brá·nit

Aussprache:

IPA: [ˈzabraːɲɪt]
Hörbeispiele:   zabránit (Info)

Bedeutungen:

[1] mit Dativ: bewirken, dass etwas nicht geschieht; verhindern, verhüten, abwenden, vorbeugen
[2] mit Dativ, intransitiv: bewirken, dass jemand etwas nicht tun kann; verwehren, hindern

Synonyme:

[1] odvrátit, zamezit

Beispiele:

[1] Těmto nešvarům lze jednoduše zabránit.
Dieses Unwesen kann man einfach verhindern.
[1] Je nezbytné dodržet doporučení, týkající se transportu, provozu a údržby stroje, aby se zabránilo poruchám.
Es ist unerlässlich, die Empfehlungen einzuhalten, die den Transport, den Betrieb und die Wartung der Maschine betreffen, um Störungen vorzubeugen.
[2] Pronajímatel může nájemci zabránit v umístění nevhodné reklamy.
Der Vermieter kann den Mieter an der Platzierung einer unpassenden Werbung hindern.

Wortfamilie:

zábrana, bránit, zabránění; obránit, ubránit

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zabránit
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zabrániti
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zabrániti
[1, 2] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zabránit
[1, 2] centrum - slovník: „zabránit
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalzabránit

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: zachránit