vzdušné zámky (Tschechisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Nebenformen:

větrné hrady, větrné zámky, vzdušné hrady

Worttrennung:

vzduš·né zám·ky

Aussprache:

IPA: [ˈvzdʊʃnɛː zaːmkɪ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] realitätsferne Ideen, Pläne, Wünsche, utopischen Hoffnungen, Vorstellungen (wortwörtlich: „*lufte Burgen/Schlösser [= Luftburgen/Luftschlösser]“)

Beispiele:

[1] „Tráví dovolenou se svou ženou a myslím, že bych měla těm jeho slibům přestat věřit. To, že bychom spolu žili, jsou jen vzdušné zámky. On je moje naděje a já jsem pro něj jen milenka navíc.“[1]
Er fährt mit seiner Frau in den Urlaub, und ich denke, ich sollte aufhören, seinen Versprechungen zu glauben. Dass wir zusammenleben würden, ist reine Träumerei. Für mich ist er meine Hoffnung, aber für ihn bin ich nur eine Geliebte.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] budovat si vzdušné zámky, stavět si vzdušné zámkyLuftschlösser bauen, Schlösser in die Luft bauen

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zámek
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zámek Ⅱ
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zámek

Quellen:

  1. Gilles Legardinier: Zítra začnu nový život!. Domino, Ostrava 2012 (übersetzt von Slavomír Míča) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)