Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
vyhýbat se vyhnout se
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. vyhýbám se
2. Person Sg. vyhýbáš se
3. Person Sg. vyhýbá se
1. Person Pl. vyhýbáme se
2. Person Pl. vyhýbáte se
3. Person Pl. vyhýbají se
Präteritum m vyhýbal se
f vyhýbala se
Partizip Perfekt   vyhýbal se
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   vyhýbej se
Alle weiteren Formen: Flexion:vyhýbat se

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

vy·hý·bat se

Aussprache:

IPA: [ˈvɪɦiːbat͡sɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemandem/etwas aus dem Weg gehen; jemandem/etwas ausweichen
[2] von etwas Unangenehmem nichts wissen wollen, es zu etwas nicht kommen lassen; etwas ausweichen, etwas vermeiden/meiden, sich jemandem/etwas entziehen, etwas umgehen, sich fernhalten

Synonyme:

[1] objíždět

Beispiele:

[1] Od naší poslední hádky se mi neustále vyhýbá.
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
[2] Byl tichý student, který se úzkostlivě vyhýbal kontaktu s lidmi.
Er war ein stiller Student, der den Kontakt zu Leuten ängstlich mied.
[2] „Například banky ze skupiny RBI se vyhýbají financování projektů spojených s těžbou uhlí či společností, u kterých více než 50 procent tržeb generuje obchod s uhlím.“[1]
Zum Beispiel Banken der RBI Gruppe meiden die Finanzierung von Projekten, die mit der Kohleförderung oder Gesellschaften verbunden sind, bei denen mehr als 50 Prozent der Erlöse vom Handel mit Kohle generiert werden.

Redewendungen:

[2] vyhýbat se komu/čemu jako čert kříži — jemanden/etwas wie der Teufel das Weihwasser meiden

Wortfamilie:

vyhýbavý, výhybka

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vyhýbat
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vyhýbati se
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vyhýbati se
[1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vyhýbat se

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 27. September 2019