vända på slantarna
vända på slantarna (Schwedisch)
BearbeitenNebenformen:
Worttrennung:
- vän·da på slan·tar·na
Aussprache:
- IPA: [`vɛ̝nda pɔ ˈslantaɳa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit seinen Ausgaben vorsichtig sein;[1] sparsam sein;[2] jeden Pfennig umdrehen; wörtlich: „die Geldstücke wenden“
Herkunft:
- Das Substantiv slant → sv bezeichnet ein Geldstück, eine Münze[3][4] von geringem Wert. Wer arm ist, soll sie zweimal umdrehen, bevor er sie ausgibt.[5]
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Under första året, gällde det att vända på slantarna både en och två gånger innan man beslöt vad man kunde kosta på sig.
- Während des Anfangsjahres galt es jeden Pfennig umzudrehen, ein- oder zweimal, bevor man beschloss, was man sich gönnen konnte.
- [1] Furstenberg var en förmögen man och i motsats till andra behövde han inte vända på slantarna.
- Furstenberg war ein vermögender Mann und im Gegensatz zu anderen brauchte er nicht jeden Pfennig umzudrehen.
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „mynt“
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "slant", Seite 1022
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „slant“
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "slant", Seite 105
- ↑ Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »på slantarna&med=SAOL13&finns=SAOL13 vända på slantarna« "slant", Seite 855
- ↑ 5,0 5,1 Svenska Akademiens Ordbok „slant“