sticka hål på fördomar
sticka hål på fördomar (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- stic·ka hål på för·do·mar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Vorurteile aus dem Weg räumen[1]; mit Vorurteilen aufräumen, Vorurteile zum Wanken bringen, Vorurteile abbauen; wörtlich: „auf Vorurteile Löcher stechen“
Herkunft:
- Die Formulierung sticka hål på (ein Loch in etwas stechen) meint, etwas zum Explodieren zu bringen, etwas zu sprengen, zu zerstören, indem man Wahrheiten enthüllt.[2] Real liegt das Punktieren, zum Beispiel eines Reifens, zugrunde[3] oder auch das Aufstechen einer Eiterbeule.
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Vem tror inte att det är bra att då och då sticka hål på gamla fördomar?
- Wer findet es nicht gut, ab und an mit alten Vorurteilen aufzuräumen?
- [1] Radio har man sänt sedan 2009. Gruppen vill med sina reportage sticka hål på de fördomar som finns kring funktionsnedsättningar. [4]
- Radioprogramme sendet man seit 2009. Die Gruppe will durch ihre Reportagen mit Vorurteilen rund um das Thema Funktionsbeeinträchtigungen aufräumen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] sticka hål på gamla fördomar
Übersetzungen
BearbeitenQuellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „hål“, Seite 441
- ↑ Babla Onlinelexikon
- ↑ Synonymer se
- ↑ Nya TV Fyris vill sticka hål på fördomar. Abgerufen am 15. Mai 2014.