skrämma slag på någon

skrämma slag på någon (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Worttrennung:

skräm·ma slag på nå·gon

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemanden zu Tode erschrecken[1][2]; jemanden tödlich erschrecken[3]; jemanden so erschrecken, dass ihn der Schlag trifft[4][5]; wörtlich: „auf jemanden Schlag erschrecken“

Herkunft:

Das Verb skrämma → sv bedeutet erschrecken, einschüchtern, Angst machen.[6] Das Substantiv slag → sv ist der Schlag oder auch Schlaganfall, in der Wendung skrämma slag på någon kann sowohl gemeint sein, dass jemand vor Schreck einen Schlaganfall erleidet, als auch die übertragene Bedeutung, dass jemand gehörig erschreckt wird.[5]

Sinnverwandte Wörter:

[1] skrämma livet ur någon, skrämma skiten ur någon, skrämma vettet ur någon

Beispiele:

[1] Du kan ju skrämma slag på vem som helst när du skriker så här!
Du kannst ja jemanden zu Tode erschrecken, wenn du so schreist!
[1] Tanken skrämde slag på Knut.
Der Gedanke erschreckte Knut zu Tode.

Übersetzungen Bearbeiten

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „slag“, Seite 501
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „skrämma“, Seite 1009
  3. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „skrämma“, Seite 1077
  4. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „skrämma“.
  5. 5,0 5,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „slag
  6. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „skrämma“, Seite 1077