sitta på pottkanten
sitta på pottkanten (Schwedisch)
BearbeitenNebenformen:
Worttrennung:
- sit·ta på pott·kan·ten
Aussprache:
- IPA: [ˌsɪtaˈpoː `pɔtːˌkantən]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich in einer Verlegenheit befinden, in der Klemme sitzen[1]; in der Tinte sitzen, in Schwierigkeiten stecken; wörtlich: „auf der Nachttopfkante sitzen“
Herkunft:
- „Potta“ ist ursprünglich ein Steingutgefäß und dann ein Nachttopf.[2] Es ist der Topf, der in einem Nachtstuhl, auf dem man nachts seine Bedürfnisse verrichten kann, steht.[3]
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Det här landet med sin strålande tillväxthistoria sitter nu verkligen på pottkanten om inte politikerna visar handlingskraft.
- Wenn die Politiker jetzt nicht Handlungsvermögen zeigen, sitzt dieses Land hier mit seiner strahlenden Wachstumsgeschichte wirklich in der Klemme.
- [1] Företaget sitter på pottkanten: Förr eller senare slår kommunen eller Vägverket till och exproprierar.
- Das Unternehmen befindet sich in einer höchst unangenehmen Lage: Früher oder später schlagen entweder Kommune oder Strassenbauamt zu und enteignen.
- [1] Vi sitter kanske på pottkanten en dag när hela mellanöstern står i ljusan låga.
- Eines Tages stecken wir vielleicht in ernsthaften Schwierigkeiten, wenn der ganze Nahe Osten lichterloh brennt.
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen: