sitta och mögla (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Worttrennung:

sit·ta och mög·la

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nur herumsitzen[1]; sitzen bis man schimmelt; wörtlich: „sitzen und schimmeln“

Herkunft:

Das Verb mögla → sv bedeutet schimmeln. In überführter Bedeutung steht es, wenn jegliche Stimulanz und Entwicklungsmöglichkeiten fehlen.[2] Diese übertragene Bedeutung ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.[3] Sie entstand vor dem Hintergrund, dass etwas, das allzu lange unberührt und unbenutzt und ohne frische Luft dasteht, anfängt zu schimmeln.[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] inte göra ett smack, inte kröka ett finger, inte lägga två strån i kors, ligga på sofflocket, rulla tummarna, sitta med händerna i kors, sitta och häcka

Beispiele:

[1] Världen är stor, hvarför skola vi sitta och mögla här i obygden? (Strindberg, 1905)[4]
modernes Schwedisch: Världen är stor, varför skulle vi sitta och mögla här i obygden?
Die Welt ist groß, warum sollten wir hier in dieser Wildnis herumsitzen?
[1] Jag är rädd för att sitta och mögla på ett jobb jag inte trivs med.
Ich habe Angst, auf einem Arbeitsplatz, der mir nicht gefällt, zu sitzen bis ich verschimmelt bin.
[1] Vi kan väl inte sitta här och mögla i all evighet?
Wir können ja wohl nicht in alle Ewigkeit hier herumsitzen und nichts tun.

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „mögla“, Seite 370
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „mögla“, Seite 735
  3. Svenska Akademiens Ordbok „mögla
  4. 4,0 4,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „mögel