relativize
relativize (Englisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
simple present | I, you, they | relativize |
he, she, it | relativizes | |
simple past | relativized | |
present participle | relativizing | |
past participle | relativized |
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- rel·a·tiv·ize
Aussprache:
- IPA: [ˈrɛl.ə.təˌvaɪz], [ˈrɛl.ə.tɪˌvaɪz]
- Hörbeispiele: relativize (US-amerikanisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] meist fachsprachlich, besonders philosophisch, transitiv: (etwas) relativ machen, als relativ betrachten
- [2] Sprachwissenschaft, transitiv: (ein Wort oder Teilsatz) durch einen Relativsatz näher bestimmen
- [3] Mathematik, intransitiv: relativ zu beliebigen Orakeln unverändert gelten; für beliebig hinzugefügte Orakel erhalten bleiben
- [4] Mathematik, transitiv: (einen Beweis) so machen, dass es relativ zu beliebigen Orakeln unverändert (noch) gilt
- [5] Physik, transitiv: (auf etwas) die Relativitätstheorie anwenden, (etwas) in Übereinstimmung mit der Relativitätstheorie bringen
Herkunft:
Sinnverwandte Wörter:
- put into perspective
Beispiele:
- [1] „In that controversy, several prominent historians — including at least one close to the Kohl government — had sought to relativize the significance of Auschwitz by weighing it up against the Gulag.“[1]
- In diesem Streit hatten mehrere prominente Historiker - darunter mindestens einer in der Nähe der Kohl-Regierung - versucht, die Bedeutung von Auschwitz durch Abwägung des Gulags zu relativieren.
- [2] „Thus there are languages that can only relativize subjects, such as Malagasy. Starting from a simplex sentence like (47), the only possible relative clause is (48):
Nahita ny vehivavy ny mpianatra. (47)
saw the woman the student
'The student saw the woman.'
[…]
ny mpianatra [izay nahita ny vehivavy] (48)
the student that saw the woman
'the student who saw the woman'“[2]- Es gibt also Sprachen, wie das Madagassische, die nur Substantive näher bestimmen können. Geht man von einem einfachen Satz wie (47) aus, so ist (48) der einzige mögliche Relativsatz:
Nahita ny vehivavy ny mpianatra. (47)
sah die Frau den Student
'Der Student sah die Frau.'
[…]
ny mpianatra [izay nahita ny vehivavy] (48)
der Student der sah die Frau
'der Student, der die Frau sah'
- Es gibt also Sprachen, wie das Madagassische, die nur Substantive näher bestimmen können. Geht man von einem einfachen Satz wie (47) aus, so ist (48) der einzige mögliche Relativsatz:
- [3] „As the proof relativizes, we just present the proof for k = 0, and drop the superscript when it is 0.“[3]
- [4] „To relativize the proof cleanly one, however, may employ the same idea refocused onto an NP-complete set that, like SAT, is self-reducible, but that is also nicely relativizable.“[4]
- [5] „On the contrary, important problems (how to relativize elementary quantum mechanics?) are covered up, objectionable theories (elementary quantum mechanics) are preserved, fruitful lines of research (attempts to find a general relativistic theory of micro-objects) are blocked.“[5]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [3] the/a proof relativizes, the/a proof does not relativize
- [4] relativize a/the proof
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten
|
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „relativize“
- [1] Merriam-Webster Online Dictionary „relativize“
- [1–2, 5] Concise Oxford English Dictionary © 2008 „relativize“
- [1, 5] The Free Dictionary „relativize“
- [3] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „relativize“
- [3] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „relativize“
- [3] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „relativize“
Quellen:
- ↑ John C. Torpey, Intellectuals, Socialism, and Dissent: the East German Opposition and its Legacy (1995, University of Minnesota Press, ISBN 0816625662 / ISBN 0816625670), Seite 173
- ↑ Bernard Comrie, Language Universals & Linguistic Typology, 2. Auflage, Seite 156
- ↑ Manuel Lerman, A Framework for Priority Arguments (2010, Cambridge University Press, ISBN 9780521119696), Seite 38
- ↑ Lane A. Hemaspaandra, Mitsunori Ogihara, The Complexity Theory Companion (ISBN 3540674195), Seite 60
- ↑ Paul Feyerabend, Reichenbach's Interpretation of Quantum-Mechanics, in The Logico-Algebraic Approach to Quantum Mechanics (ISBN 90-277-0567-4), Seite 110