råka i klistret (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Nebenformen:

hamna i klistret, komma i klistret, sätta sig i klistret

Worttrennung:

rå·ka i klist·ret

Aussprache:

IPA: [`roːka ɪ ˈklɪstrət]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in die Klemme geraten; in eine beschwerliche Situation geraten[1]; in die Patsche geraten[2]; wörtlich: „in den Kleber geraten“

Herkunft:

Das Substantiv klister → sv ist Leim, Klebstoff und meint im bildlichen, übertragenen Sinne eine Verlegenheit oder eine Klemme.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] råka illa ut, råka i knipa, råka i klämma

Beispiele:

[1] Så äntligen kommer jobbet han har väntat på: en rik klient som råkat riktigt i klistret, anklagad för våldtäkts- och mordförsök.[4]
So kommt endlich der Auftrag, auf den er gewartet hat: ein reicher Klient, der richtig in die Klemme geraten ist, angeklagt wegen Vergewaltigung und Mordversuch.
[1] Tommy och Flisen råkar i klistret när Flisen stjäl klasskassan under en brandövning.[5]
Tommy und Flisen geraten in die Klemme, als Flisen während einer Brandübung die Klassenkasse stiehlt.

Übersetzungen Bearbeiten

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "klister", Seite 546
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "klister", Seite 269
  3. Svenska Akademiens Ordbok „klister
  4. Buchbesprechung
  5. Buchbesprechung