Worttrennung:

pu·e·ra, Plural: pu·e·ras

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Mensch: Mädchen

Gegenwörter:

[1] puero

Oberbegriffe:

[1] persona

Unterbegriffe:

[1]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Interlingua-Wikipedia-Artikel „puera
[1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch (»Dictionario Interlingua – germano«) im Interlingua-Wiktionary: »puera«
[1] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »puera« (Englisch)
[1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 p., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 156
[*] Verzeichnis:Interlingua/Familie
[*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „puera
[*] Interlingua-Wikisource-Quellentext „puera
Kasus Singular Plural
Nominativ puera puerae
Genitiv puerae puerārum
Dativ puerae puerīs
Akkusativ pueram puerās
Vokativ puera puerae
Ablativ puerā puerīs

Worttrennung:

pu·e·ra, Genitiv: pu·e·rae

Bedeutungen:

[1] junge, weibliche Person; Mädchen

Synonyme:

[1] puella

Männliche Wortformen:

[1] puer

Beispiele:

[1] „Puerarum manibus confectum pulcerrime“ (Liv. Andr. trag. 40)[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „puera“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 2068.
[1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „puera
[1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „puera“ Seite 1667.

Quellen:

  1. Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive), Seite 6.