popadnout
popadnout (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
— | popadnout | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | popadnu |
2. Person Sg. | popadneš | |
3. Person Sg. | popadne | |
1. Person Pl. | popadneme | |
2. Person Pl. | popadnete | |
3. Person Pl. | popadnou | |
Präteritum | m | popadl |
f | popadla | |
Partizip Perfekt | popadl | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | popadni | |
Alle weiteren Formen: Flexion:popadnout |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈpɔpadnɔʊ̯t]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] eilig nach etwas greifen; packen, ergreifen, schnappen, fassen
- [2] jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; packen
Synonyme:
- [1] chytit, uchopit
- [2] ovládnout, zmocnit se
Beispiele:
- [1] „Když jsem tedy viděl nápis Ostrava, hlavní nádraží, popadli jsme kufry a vystoupili.“[1]
- Als wir dann die Aufschrift Ostrava, Hauptbahnhof sahen, packten wir die Koffer und stiegen aus.
- [2] Najednou mě popadl strašný vztek, ale ovládl jsem se.
- Plötzlich packte mich eine schreckliche Wut, aber ich beherrschte mich.
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „popadnout“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „popadnouti“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „popadnouti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „popadnout“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 2. April 2020
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: propadnout