osvobození
osvobození (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | osvobození | osvobození |
Genitiv | osvobození | osvobození |
Dativ | osvobození | osvobozením |
Akkusativ | osvobození | osvobození |
Vokativ | osvobození | osvobození |
Lokativ | osvobození | osvobozeních |
Instrumental | osvobozením | osvobozeními |
Aussprache:
- IPA: [ˈɔsvɔbɔzɛɲiː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Verbalsubstantiv vom Verb „osvobodit“ (Konjugation):
- [1] Aktion mit dem Ziel, dass jemand nicht mehr gefangengehalten wird, oder Situation, dass etwas/jemand nicht mehr einer Verpflichtung unterliegt; Befreiung, Freistellung, Freilassung
- [2] Recht: Erklärung, dass ein Angeklagter unschuldig ist; Freispruch
Synonyme:
- [1] vysvobození, vyproštění, uvolnění
- [2] propuštění na svobodu, zproštění viny
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Modrá knížka je potvrzení o osvobození od branné povinnosti kvůli špatnému zdravotnímu stavu.
- Das blaue Buch ist eine Bestätigung über die Befreiung von der Wehrpflicht aus gesundheitlichen Gründen.
- [1] Hlavní vojenskou tíhu při osvobození Československa od nacistické okupace nesla vojska Sovětského svazu.
- Die militärische Hauptlast bei der Befreiung der Tschechoslowakei von der nationalsozialistischen Besatzung trugen die Truppen der Sowjetunion.
- [2] „Více než jistota, že je muž nevinný, však k osvobození soud vedla povinnost vyhodnotit jakékoliv pochybnosti ve prospěch obžalovaného.“[1]
- Mehr als die Gewissheit, dass der Mann unschuldig ist, zählte für das Gericht bei der Entscheidung über den Freispruch die Verpflichtung, jeden Zweifel zu Gunsten des Angeklagten zu bewerten.
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Aktion mit dem Ziel, dass jemand befreit wird
|
[2] Erklärung, dass ein Angeklagter unschuldig ist
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „osvobození“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „osvobození“
- [1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „osvobození“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES, 3. 3. 2009.