Worttrennung:

Aussprache:

IPA: [ɔxaˈla]
Hörbeispiele:
Reime: -a

Bedeutungen:

[1] Hoffentlich!
[2] Wenn es nur so wäre!

Herkunft:

arab. إن شاء الله Deutsch: in schā'a llāh so Gott will [Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] espero que (=ich hoffe, dass …; von esperar) , confío en que (subj.) (=ich vertraue darauf, dass …; von confiar)

Beispiele:

[1] Ojalá venga.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Spanischer Wikipedia-Artikel „ojalá
[1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „ojalá
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „ojalá
[1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „ojalá
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „ojalá