Kasus Singular Plural
Nominativ lucrum lucra
Genitiv lucrī lucrōrum
Dativ lucrō lucrīs
Akkusativ lucrum lucra
Vokativ lucrum lucra
Ablativ lucrō lucrīs

Worttrennung:

lu·crum, Genitiv: lu·cri

Bedeutungen:

[1] Wirtschaft: materieller Gewinn, Vorteil, Profit
[2] übertragen: immaterieller Gewinn
[3] metonymisch: Gewinnsucht, Habsucht

Beispiele:

[1] „Ut vos in vostris voltis mercimoniis / emundis vendundisque me laetum lucris / adficere atque adiuvare in rebus omnibus, / et ut res rationesque vostrorum omnium / bene expedire voltis peregrique et domi, / bonoque atque amplo auctare perpetuo lucro / quasque incepistis res quasque inceptabitis, / et uti bonis vos vostrosque omnis nuntiis / me adficere voltis, ea adferam, ea ut nuntiem / quae maxume in rem vostram communem sient“ (Plaut. Amph. prol. 1–10)[1]

Redewendungen:

[1] lucri facere (lucrifacere)
[1] vivere de lucro

Wortbildungen:

[1] lucrari, lucricupido, lucrifer, lucrificabilis, lucripeta, lucrosus

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „lucrum
[1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „lucrum“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 713.
[1, 3] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „lucrum
[1–3] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, Seite 1151.

Quellen:

  1. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat), Amphitruo, Vers 1–10.