Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
líbat políbit
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. líbám
2. Person Sg. líbáš
3. Person Sg. líbá
1. Person Pl. líbáme
2. Person Pl. líbáte
3. Person Pl. líbají
Präteritum m líbal
f líbala
Partizip Perfekt   líbal
Partizip Passiv   líbán
Imperativ Singular   líbej
Alle weiteren Formen: Flexion:líbat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

lí·bat

Aussprache:

IPA: [ˈliːbat]
Hörbeispiele:   líbat (Info)

Bedeutungen:

[1] transitiv: mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; küssen

Beispiele:

[1] „»Miláčku můj,« šeptala víla, »vždyť víš, že tě mám ráda. Jak bych tě mohla líbat, kdybych tě neměla ráda? […]«“[1]
»Mein Liebling,« flüsterte die Fee, »du weißt doch, dass ich die gern habe. Wie könnte ich dich sonst küssen, wenn ich dich nicht gern hätte? […]«

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] líbat ruku – die Hand küssen; líbat (na) tvář – auf die Wange küssen
[1] ruku líbám – eine veraltete höfliche Grußformel (»ich küsse Ihre Hand«)

Wortfamilie:

líbačka, líbání, políbení, políbit

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „líbat
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „líbat
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „líbati
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „líbati
[1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „líbat

Quellen:

  1. KARAFIÁT, Ferdinand. Vánky a vichřice. Brno: A. Píša, 1910. Zitiert nach: Tschechischer Wikisource-Quellentext „Vánky a vichřice/Úryvek z pohádky