líbat
líbat (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
líbat | políbit | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | líbám |
2. Person Sg. | líbáš | |
3. Person Sg. | líbá | |
1. Person Pl. | líbáme | |
2. Person Pl. | líbáte | |
3. Person Pl. | líbají | |
Präteritum | m | líbal |
f | líbala | |
Partizip Perfekt | líbal | |
Partizip Passiv | líbán | |
Imperativ Singular | líbej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:líbat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- lí·bat
Aussprache:
- IPA: [ˈliːbat]
- Hörbeispiele: líbat (Info)
Bedeutungen:
- [1] transitiv: mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; küssen
Beispiele:
- [1] „»Miláčku můj,« šeptala víla, »vždyť víš, že tě mám ráda. Jak bych tě mohla líbat, kdybych tě neměla ráda? […]«“[1]
- »Mein Liebling,« flüsterte die Fee, »du weißt doch, dass ich die gern habe. Wie könnte ich dich sonst küssen, wenn ich dich nicht gern hätte? […]«
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] líbat ruku – die Hand küssen; líbat (na) tvář – auf die Wange küssen
- [1] ruku líbám – eine veraltete höfliche Grußformel (»ich küsse Ihre Hand«)
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „líbat“
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „líbat“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „líbati“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „líbati“
- [1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „líbat“
Quellen:
- ↑ KARAFIÁT, Ferdinand. Vánky a vichřice. Brno: A. Píša, 1910. Zitiert nach: Tschechischer Wikisource-Quellentext „Vánky a vichřice/Úryvek z pohádky“