křen (Tschechisch) Bearbeiten

Substantiv, m, hart, unbelebt Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ křen křeny
Genitiv křenu křenů
Dativ křenu křenům
Akkusativ křen křeny
Vokativ křene křeny
Lokativ křenu křenech
Instrumental křenem křeny

Worttrennung:

křen

Aussprache:

IPA: [kr̝̊ɛn]
Hörbeispiele:
Reime: -ɛn

Bedeutungen:

[1] Botanik: Pflanze mit länglichen Blättern und weißen Blüten: Meerrettich, Kren
[2] Gastronomie, Küche: Wurzel von [1] mit brennendem Geschmack: Meerrettich, Kren

Herkunft:

gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit polnisch chrzan → pl (alttschechisch chřěn → cs), slowakisch chren → sk, obersorbisch chrěn → hsb, niedersorbisch kśěn → dsb, russisch хрен (chren→ ru, ukrainisch хрін (chrin→ uk, slowenisch hren → sl, serbokroatisch хрен (hren→ sh und bulgarisch хрян (chrjan→ bg[1]

Oberbegriffe:

[1] bylina, rostlina
[2] zelenina

Beispiele:

[1] Na zahradě jsme pěstovali česnek, petržel a křen.
Im Garten bauten wir Knoblauch, Petersilie und Kren an.
[2] Chcete párky s křenem nebo s hořčicí?
Möchten Sie die Würstel mit Kren oder mit Senf?

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] strouhat/nastrouhat křen (Meerrettich reiben), párek s křenem (Würstchen mit Meerrettich)

Wortbildungen:

křenový

Übersetzungen Bearbeiten

[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „křen
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „křen
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „křen
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „křen
[*] centrum - slovník: „křen
[2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalkřen

Quellen:

  1. Vasmer’s Etymological Dictionary: „хрен