ensevelir (Französisch) Bearbeiten

Verb, transitiv, reflexiv, regelmäßig Bearbeiten

Zeitform Person Wortform
Präsens j’ ensevelis
tu ensevelis
il, elle, on ensevelit
nous ensevelissons
vous ensevelissez
ils, elles ensevelissent
Partizip II Maskulinum Femininum
Singular enseveli ensevelie
Plural ensevelis ensevelies
Hilfsverb   être
Alle weiteren Formen: Flexion:ensevelir

Worttrennung:

en·se·ve·lir

Aussprache:

IPA: [ɑ̃səv(ə)liʁ]; Kanada: [ɑ̃səvliʀ]
Hörbeispiele:   ensevelir (Info)

Bedeutungen:

[1] transitiv (belletristisch)
[a] jemandem in einem Leichentuch hüllen, jemandem das Totenhemd anziehen
[b] jemanden beisetzen, begraben, bestatten
[2] transitiv unter (herabstürzenden) Massen verschwinden lassen; jemanden, etwas verschütten, unter sich begraben
[3] transitiv (bildlich) jemanden einhüllen
[4] transitiv (im übertragenen Sinne) etwas verbergen
[5] reflexiv sich vergraben in

Herkunft:

seit Anfang des 12. Jahrhunderts im Französischen bezeugt; Kompositum aus dem Präfix en- und den Formen des altfranzösischen Verbs sepelir, sevelir, die ihrerseits dem Lateinischen sepelire „begraben, bestatten“ entstammen[1]

Synonyme:

[1b] enterrer, inhumer

Gegenwörter:

[1b] déterrer, exhumer
[2] dégager, retirer

Oberbegriffe:

[1b] interagir
[1a, 2–4] recouvrir
[4] cacher

Unterbegriffe:

[1b] enfouir; incinérer
[2] (unter Wassermassen) abîmer, engloutir
[3] plonger

Beispiele:

[1a] « Aly Koïta est désagréablement surpris, voire terrifié de constater que le corps de son frère est proprement lavé et enseveli dans un linceul blanc pour être sans doute inhumé en catimini au cimetière de Yirimadio à l'insu de ses parents résidant à Bamako et à Djenné. »[2]
[1b] « Dans le boyau même, il y avait des cadavres qu’on ne peut retirer de là ni ensevelir (on n’a pas eu le temps jusqu’ici), et qu’on piétine en passant. »[3]
[1b] « Tous les gens qui sont ici, à l’intérieur, tout ce qui s’y passe - c’est ce qu’annonce le bâtiment d’un ton posé - sera oublié, effacé des registres, enseveli dans une crevasse entre l’Europe et l’Asie. »[4]
[1b] « Près du cimetière, quelques victimes ont été inhumées, dont le nombre n’est pas connu. Il y avait aussi encore des dizaines de cadavres dans les services de santé - 48 ont été ensevelis. »[5]
[1b] « […] On n’avait qu’à écouter ce silence pour entendre la mort, se laisser aller à cette torpeur et on se sentait enseveli. »[6]
[1b] « Lors de la découverte de la tombe de Toutankhamon, le pharaon était enseveli dans trois cercueils gigognes, dont un en or massif. »[7]
[2] « Les médias chinois rapportent, mercredi 14 mai, que près de 25 000 personnes sont toujours ensevelies sous les décombres ou la boue. »[8]
[2] « Hier, les équipes de secours ont retrouvé 14 nouveaux corps dans les décombres, mais c'est pratiquement toute la population du village, soit 1800 habitants, qui pourrait avoir péri, ensevelie sous dix mètres de boue par endroits. »[9]
[3] « Ils seront ensevelis, non dans un éclat de rire, mais dans un rictus. »[10]
[4] « Et de la même façon que leurs pas réussissent parfois à faire trembler les murs de la salle de cinéma -- l'effet est saisissant --, Emmerich s'avance dans ce film de la même manière que les précédents: tapageur, grandiloquent et pas scrupuleux pour deux sous sur les méthodes lorsqu'il s'agit de rassurer le spectateur enseveli sous son sac de maïs soufflé format… mammouth. »[11]
[5] « Les conséquences en seraient ici terribles; à la première irruption, les Canadiens seraient donc forcés de s'ensevelir dans l'inaction de la neutralité. »[12]
[5] Après la mort de leur enfant, elle s'ensevelit dans le mutisme.

Redewendungen:

(bildlich) être enseveli dans sa rêverie – sich seinen Träumereien hingeben, intensiv träumen
(bildlich) être enseveli dans le chagrin – schweren, herben Kummer tragen müssen
(bildlich) s’ensevelir dans la retraite, s’ensevelir dans la solitude – sich gänzlich von den Menschen, vor der Welt zurückziehen
(bildlich) s’ensevelir vivant dans un tombeau – sich an einem abgelegenen Ort niederlassen

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] ensevelir un mort
[2] s'ensevelir dans sa retraite

Wortbildungen:

[1b] ensevelissement, ensevelisseur, ensevelisseuse

Übersetzungen Bearbeiten

[1–5] Le Trésor de la Langue Française informatisé
[1–4] ensevelir im französischen Wiktionary
[1–4] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „ensevelir
[2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „ensevelir

Quellen: