Positiv Komparativ Superlativ
dotčený dotčenější nejdotčenější
Alle weiteren Formen: Flexion:dotčený

Aussprache:

IPA: [ˈdɔtt͡ʃɛniː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in seinen Gefühlen oder in seiner Ehre verletzt sein; beleidigt, gekränkt, pikiert
[2] ein bestimmtes, vorher erwähntes Thema angehend; besagt, betreffend
[3] durch eine gewisse Beziehung beeinflusst; berührt, betroffen

Synonyme:

[1] uražený
[2] dotyčný, jmenovaný, uvedený, zmíněný

Sinnverwandte Wörter:

[1] rozhořčený, zneklidněný, znepokojený

Gegenwörter:

[2, 3] nedotčený

Beispiele:

[1] Tou nespravedlností jsem hluboce dotčený.
Diese Ungerechtigkeit kränkt mich zutiefst.
[1] „Marina přejela po celém příbuzenstvu dotčeným pohledem, zarděla se a začala jim něco domlouvat.“[1]
Marina warf der ganzen Familie einen beleidigten Blick zu, erröterte und begann sie zu maßregeln.
[2] Pohled do košíku či vozíku naznačuje nejen to, zda je dotčený single, či nikoli, ale jeho nákup taky prozrazuje, zda s ním máme něco společného.
Ein Blick in den Einkaufskorb oder -wagen liefert uns nicht nur einen Hinweis darüber, ob der Betroffene Single ist oder nicht, sondern sein Einkauf verrät uns auch, ob wir mit ihm etwas gemeinsam haben.
[3] Informace byla distribuována do schránek ve všech dotčených domech.
Die Information wurde in die Postkästen aller betroffenen Häuser verteilt.

Wortfamilie:

dotčeně, dotknout se

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dotčený
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „dotčený
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „dotčený
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „dotčený

Quellen:

  1. Boris Pasternak: Doktor Živago. Lidové nakladatelství, Praha 1990 (übersetzt von Jan Zábrana) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)