bōs (Latein) Bearbeiten

Substantiv, m, f Bearbeiten

Kasus Singular Plural
Nominativ bōs bovēs
Genitiv bovis boum
bovum
Dativ bovī bōbus
būbus
Akkusativ bovem bovēs
Vokativ bōs bovēs
Ablativ bove bōbus
būbus

Worttrennung:

bos, Genitiv: bo·vis

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   bos (klassisches Latein) (Info)

Bedeutungen:

[1] Zoologie: Rind; speziell im Maskulinum: Ochse, Stier
[2] im Femininum: Kuh

Herkunft:

verwandt mit altgriechisch attisch βοῦς (bus→ grc bzw. dorisch βῶς (bōs→ grc;[1][2] von indogermanisch: *gwōu-

Synonyme:

[1] taurus
[2] vacca

Unterbegriffe:

[1] bos arator

Beispiele:

[1] „qui cum immolaret illo die, quo primum in sella aurea sedit et cum purpurea veste processit, in extis bovis opimi cor non fuit.“[3]
[1] „quid igitur censes Apim illum, sanctum Aegyptiorum bovem, nonne deum videri Aegyptiis?“[4]
[1] „septuma post decumam felix et ponere vitem
et prensos domitare boves et licia telae
addere.“[5]
[2] „ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum / ludere quae vellem calamo permisit agresti.“ (Verg. ecl. 1,9–10)[6]
[2] „‚bos tibi‘ Phoebus ait ‚solis occurret in arvis,
nullum passa iugum curvique inmunis aratri:
hac duce carpe vias et, qua requieverit herba,
moenia fac condas Boeotiaque illa vocato.‘“[7]
[2] „ecce boves illuc Erytheidas adplicat heros
emensus longi claviger orbis iter,
dum que huic hospitium domus est Tegeaea, vagantur
incustoditae lata per arva boves.[8]

Redewendungen:

[1] ab asinis ad boves transcendere
[1] Quod licet Iovi, non licet bovi. (Sprichwort: Was Jupiter darf, darf der Ochse [noch lange] nicht.)

Übersetzungen Bearbeiten

[1, 2] Lateinischer Wikipedia-Artikel „bos
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „bos“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 854–855.
[1, 2] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1, Seite 66.

Quellen:

  1. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „bos“ (Zeno.org)
  2. Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1, Seite 66
  3. Marcus Tullius Cicero, De diviniatione, 1, 119
  4. Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, 1, 82
  5. Publius Vergilius Maro, Georgica, 1, 284–286
  6. Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 37.
  7. Publius Ovidius Naso, Metamorphoses, 3, 10–13
  8. Publius Ovidius Naso, Fasti, 1, 543–446

Ähnliche Wörter (Latein):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: vos, mos, nos