balansera på slak lina

balansera på slak lina (Schwedisch)

Bearbeiten
 
[1] en som balanserar på slak lina

Worttrennung:

ba·lan·sera på slak li·na

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in einer schwierigen Situation stecken, in der ein Scheitern große Konsequenzen nach sich zieht[1]; am Abgrund balancieren, auf einer feinen Linie balancieren; wörtlich: „auf einer schlaffen Leine balancieren“

Herkunft:

lina → sv“ ist die „Leine“, das „Seil“.[2] „Gå på lina“ beschreibt, was ein „Seiltänzer“ tut, er „balanciert auf dem Seil“.[3] In diesem Zusammenhang ist „slak lina“ ein nur lose gespanntes Seil.[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] hänga på ett hår, hänga på ett halmstrå, hänga på en tråd, hänga på gärdsgården, på ett hår när, på håret, balansera på en knivsegg

Beispiele:

[1] Krisande Slovenien balanserar på slak lina.[5]
Das krisengeschüttelte Slowenien balanciert am Abgrund.
[1] DNO International balanserar på slak lina.[6] Efter toppkursen med 10,87 NOK började en ny nedgångsperiod.
DNO International balanciert auf einer feinen Linie. Nach dem Höchstkurs mit 10,87 NOK begann eine neue Abwärtsperiode.

Übersetzungen

Bearbeiten

Quellen:

  1. Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „lina“, Seite 316
  3. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "lina", Seite 640
  4. Svenska Akademiens Ordbok „lina
  5. Europaportalen. Abgerufen am 23. September 2013.
  6. Energiminnesfonden. Abgerufen am 23. September 2013.