Worttrennung:

an·ko·re

Aussprache:

IPA: [anˈkore]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bis zum aktuellen oder gemeinten zukünftigen Zeitpunkt
[2] des Weiteren

Herkunft:

Wortstamm (radiko) ankor aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch;[1] geht auf Esperanto ankoraŭ → eo zurück

Gegenwörter:

[1, 2] ne plus; ja

Beispiele:

[1] Ka tu lojas ankore chez tua gepatri?
Wohnst du noch bei deinen Eltern?
[1] Ni ankore determinez termino.
Wir wollen/sollten noch einen Termin festlegen.
[2] Me havas ankore un donacajo por tu.
Ich habe noch ein Geschenk für dich.

Wortbildungen:

ankorfoye

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „ankore {adv}“
[1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „ankore“).
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 14 „ankore“.

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 14 „ankore“.