ample
ample (Englisch)
BearbeitenPositiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
ample | ampler | amplest |
Worttrennung:
- am·ple, Komparativ: am·pler, Superlativ: am·plest
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] genügend
- [2] geräumig
- [3] groß
- [4] hinreichend, reichlich
- [5] weit
- [6] weiträumig
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] genügend
[4] hinreichend, reichlich
[6] weiträumig
ample (Französisch)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Maskulinum | ample | amples
|
Femininum | ample | amples
|
Worttrennung:
- am·ple, Femininum: am·ple, Plural: am·ples, Femininum: am·ples
Aussprache:
- IPA: […], Femininum: […], Plural: […], Femininum: […]
- Hörbeispiele: ample (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] weit
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeitenample (Latein)
BearbeitenPositiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
amplē | amplius | amplissimē |
Anmerkung zum Komparativ:
- Für die besonderen Bedeutungen des Komparativs siehe den Eintrag amplius.
Worttrennung:
- am·ple, Komparativ: am·pli·us, Superlativ: am·plis·si·me
Bedeutungen:
- [1] in vollem Maße, reichlich, ansehnlich
- [2] Rhetorik: prächtig, großartig, glänzend, herrlich
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „et virum bonum quom laudabant, ita laudabant: bonum agricolam bonumque colonum; amplissime laudari existimabatur qui ita laudabatur.“ (Cato, agr., pr. 2–3)[2]
- „Und einen rechten Mann wenn sie lobten, lobten sie ihn so: als einen rechten Bauern und guten Landwirt; man glaubte, der werde am höchsten gelobt, der so gelobt wurde.“[3]
- [2]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] in vollem Maße, reichlich, ansehnlich
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ample“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1281–1282.
- [1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , Seite 134.
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ample“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1281.
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 6.
- ↑ Marcus Procius Cato; Otto Schönberger (Herausgeber): Vom Landbau. Fragmente. Lateinisch-deutsch. 2., überarbeitete Auflage. Artemis & Winkler, Düsseldorf/Zürich 2000 (übersetzt von Otto Schönberger), ISBN 3-7608-1723-8 , Seite 15.