abietarius
abietarius (Latein)
BearbeitenNominativ Singular und Adverbia | ||||
---|---|---|---|---|
Steigerungsstufe | m | f | n | Adverb |
Positiv | abietārius | abietāria | abietārium | — |
Komparativ | — | — | — | — |
Superlativ | — | — | — | — |
Alle weiteren Formen: Flexion:abietarius |
Worttrennung:
- a·bi·e·ta·ri·us
Bedeutungen:
- [1] spätlateinisch, Handwerk: Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-
Herkunft:
Sinnverwandte Wörter:
- [1] materiarius
Beispiele:
- [1] „Abietaria negotia dicebantur, quam materi<ari>am nunc dicimus, videlicet ab abietibus coemendis.“ (Paul. Fest. p. 27 M)[3]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] spätlateinisch, Handwerk: Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „abietarius“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 18.
- [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1 , „abietarius“ Spalte 94.
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „abietarius“ Seite 7.
Quellen:
- ↑ Alfred Ernout, Alfred Meillet: Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. durch Jacques André vermehrte und korrigierte Neuauflage der 4. Auflage. Klincksieck, Paris 2001, ISBN 2-252-03277-4 , „abies“ Seite 3.
- ↑ P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „abietarius“ Seite 7.
- ↑ Sextus Pompeius Festus; Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): De verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome. stereotype Auflage der 1. Auflage. B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1997 (Erstauflage 1913), ISBN 3-519-01349-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 25.
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | abietārius | abietāriī |
Genitiv | abietāriī | abietāriōrum |
Dativ | abietāriō | abietāriīs |
Akkusativ | abietārium | abietāriōs |
Vokativ | abietārie | abietāriī |
Ablativ | abietāriō | abietāriīs |
Worttrennung:
- a·bi·e·ta·ri·us, Genitiv: a·bi·e·ta·rii
Bedeutungen:
- [1] Handwerk: Tischler, Schreiner
Herkunft:
- Konversion aus dem Adjektiv abietarius → la
Beispiele:
- [1] „Vivit C(aius) Roius C(ai) l(ibertus) Eros abietarius“ (CIL 6,9104)[1]
- [1] „ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperiant“ (Vulg. exod. 35, 35)[2]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „abietarius“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 18.
- [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1 , „abietarius“ Spalte 94.
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „abietarius“ Seite 7.
Quellen:
- ↑ Corpus Inscriptionum Latinarum, Band VI, 9104
- ↑ Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Exodus Kapitel 35, Vers 35 VUL