abasourdi
abasourdi (Französisch)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Maskulinum | abasourdi | abasourdis
|
Femininum | abasourdie | abasourdies
|
Worttrennung:
- a·ba·sour·di, Femininum: a·ba·sour·die, Plural: a·ba·sour·dis, Femininum: a·ba·sour·dies
Aussprache:
- IPA: [abazuʁdi], Femininum: [abazuʁdi], Plural: [abazuʁdi], Femininum: [abazuʁdi]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] durch Lärm, Krach der Sinne beraubt; betäubt, benommen
- [2] übertragen: verblüfft, verdutzt, verwundert, erstaunt, überrascht
Herkunft:
- Konversion des Partizips Perfekt Passiv des Verbs abasourdir → fr[1]
Synonyme:
Sinnverwandte Wörter:
- [2] ahuri, atteré, baba, coi, consterné, déconcerté, ébahi, ébaubi, éberlué, estomaqué, hébété, interdit, interloqué, médusé, pantois, pétrifié, sidéré, sopufflé, suffoqué, stupéfié, stupide
Beispiele:
- [1]
- [2]
Übersetzungen
Bearbeiten [2] übertragen: verblüfft, verdutzt, verwundert, erstaunt, überrascht
- [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „abasourdi“
- [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „abasourdi“
- [1, 2] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) Seite 3.
Quellen:
- ↑ Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) Seite 3
Worttrennung:
- aba·sour·di
Aussprache:
- IPA: [abazuʁdi]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Partizip Perfekt Passiv des Verbs abasourdir
abasourdi ist eine flektierte Form von abasourdir. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:abasourdir. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag abasourdir. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Quellen: