Verzeichnis:Altgriechisch/Grammatikbegriffe
Alle Verzeichnisse Was ist ein Verzeichnis? |
↑ Verzeichnis Altgriechisch Auch diese Seite lebt von deiner Mitarbeit. Hilf mit, sie auszubauen! |
→ andere Verzeichnisse „Grammatikbegriffe“ |
- Redeteile/Wortarten
- ὄνομα (τό) – Nomen (Namenwort, Nennwort); auch Eigenname
- κύριον ὄνομα – Eigenname
- προσηγορία (ἡ) – Gattungsname (nomen appellativum)
- ἐπιθετικόν (τό), ἐπίθετον (τό) – Adjektiv (Bei-/Eigenschaftswort)
- ἀντωνυμία (ἡ), auch ἀντώνυμον (–ου, τό) – Pronomen (Fürwort);
ἀντονομασίᾱ (ἡ) – Pronomen und/oder der Gebrauch desselben- κτητικὴ ἀντωνυμία – Possessivpronomen (pronomen possessivum)
- ἄρθρον (τό) – Artikel (Begleiter, Geschlechtswort)
- μετοχή (ἡ) – Partizip (Mittelwort)
- ῥῆμα (τό) – Verb (Zeit-/Tätigkeitswort)
- παθητικὸν ῥῆμα (τό) – passives Verb (verbum passivum)
- ἐπίμεσον ῥῆμα (τό) – verbum medium
- περιεκτικὸν ῥῆμα (τό) – verbum commune, gemeinsames Zeitwort (Verb mit sowohl aktiver und als auch passiver Bedeutung)
- ἀλλοπαθὲς ῥῆμα (τό) – transitives Verb (verbum transitivum)
- μεταβατικὸν ῥῆμα (τό) – transitives Verb (verbum transitivum)
- ἀμετάβατον ῥῆμα (τό) – intransitives Verb (verbum intransitivum)
- ἐφετικὸν ῥῆμα (τό) – verbum desiderativum
- ἐπίρρημα (τό) – Adverb (Neben-/Umstandswort)
- πρόθεσις (-εως, ἡ) – Präposition (Vorwort)
- σύνδεσμος (ὁ) – Konjunktion (Bindewort)
- διαζευκτικὸς σύνδεσμος (ὁ) – ausschließendes Bindewort (disjunktive Konjunktion, conjunctio disjunctiva)
- ἐπιφώνημα (-ατος, τό) – Interjektion
- Kasus (Fälle)
- πτῶσις (-εως, ἡ) - Kasus (Fall; casus); überhaupt eine Abwandlungsform des Wortes
- ὀνομαστική (ἡ, nämlich πτῶσις) - Nominativ
- γενική (ἡ, nämlich πτῶσις) - Genitiv
- δοτική (ἡ, nämlich πτῶσις) - Dativ
- αἰτιατική (ἡ, nämlich πτῶσις) - Akkusativ
- κλητική (ἡ, nämlich πτῶσις) - Vokativ
- ἀφαιρετική (ἡ, nämlich πτῶσις), ἀπενεκτική (–ῆς, ἡ, nämlich πτῶσις) – Ablativ
- ὀρθή (ἡ, nämlich πτῶσις) – casus rectus
- πτῶσις πλαγία (ἡ); πλαγιότης (-ητος, ἡ) – casus obliquus (abhängiger Fall)
πλαγιότης (–ητος, ἡ) – casus obliquus oder die Verwendung derselben - εὐθεῖα (ἡ, nämlich πτῶσις) – Nominativ oder casus rectus
- Begriffe bezüglich Verben
- πρόσωπον (τό) – Person
- διάθεσις (-εως, ἡ) – genus verbi
- ἔγκλισις (-εως, ἡ) – Modus
- ἀπαρέμφατος (ἡ, nämlich ἔγκλισις) – Infinitiv
- ὁριστική (ἡ, nämlich ἔγκλισις) – Indikativ (modus indicativus)
- προστακτική (ἡ, nämlich ἔγκλισις), προστακτική [ἔγκλισις] (ἡ) – Imperativ
- ὑποτακτική, ὑποτακτικὴ ἔγκλισις (ἡ) – Subjunktiv/Konjunktiv
- εὐκτική (ἡ, nämlich ἔγκλισις), εὐκτική [ἔγκλισις] (ἡ) – Optativ
- χρόνος (ὁ) – Tempus, Zeit
- ἐνεστώς, ἐνεστὼς χρόνος (ὁ) – Präsens
- παρῳχημένος (ὁ, nämlich χρόνος) – die vergangene Zeit (tempus praeteritum)
- παρατατικὸς χρόνος (ὁ) – Imperfekt (tempus imperfectum)
- παρακείμενος (ὁ, nämlich χρόνος) – Perfekt
- ὑπερσυντελικός, ὑπερσυντελικὸς χρόνος (ὁ) – Plusquamperfektum (tempus plusquamperfectum)
- μέλλων (ὁ) – Futur
- ἀόριστος (ὁ, nämlich χρόνος) – Aorist
Versfüße:
- (in geschweiften Klammern folgt die Form der Versfüße, wobei k für eine kurze und l für eine lange Silbe steht)
- πούς (ποδός, ὁ) – Versfuß
- ἴαμβος (ὁ) – Jambus {kl}
- σπονδεῖος (ὁ, nämlich πούς) = παρίαμβος (ὁ) = δίβραχυς (ὁ) – Pyrrhichius/Dibrachys {kk}
- τροχαῖος (ὁ, nämlich πούς) – Trochäus {lk}
- χορεῖος (ὁ, nämlich πούς) – Choreus (= Trochäus {lk} oder = Tribrachys {kkk})
- τρίβραχυς (ὁ) – Tribrachys {kkk}
- βακχειακός (ὁ, nämlich πούς) – Bacchius {kll}
- βακχεῖος/βάκχειος (ὁ, nämlich πούς) – Bacchius {kll / llk}
- παλιμβάκχειος (ὁ) – umgekehrter Bacchius {llk / kll}
- ἀμφίβραχυς (ὁ) – Amphibrachys {klk}
- δάκτυλος (ὁ) – Daktylus {lkk}
- ἀνάπαιστος (ὁ, nämlich πούς) – Anapäst {kkl}
- ἀμφίμακρος (ὁ) – Amphimacer/Amphimazer/Amphimakros {lkl}
- προκελευσματικός (ὁ), auch τετράβραχυς (–εος, ὁ) – Prokeleusmatikus {kkkk}
- δισπόνδειος (ὁ) – Dispondeus {llll}
- χορίαμβος (ὁ) – Chorjambus/Choriambus {lkkl}
- Weitere Begriffe
- γραμματική, γραμματικὴ τέχνη (ἡ) – Grammatik, Sprachlehre
- λόγος (ὁ) – Rede; Satz
- λέξις (ἡ) – Wort
- βαρβαρισμός (ὁ) – Barbarismus (barbarismus)
- σφάλμα (–ατος, τό) – Fehler (error)
- ὀρθογραφία (ἡ) – Rechtschreibung
- στιγμή (ἡ) (stigmḗ) – Punkt (Interpunktionszeichen);
μέση στιγμή (ἡ) – Kolon (griechisch: ·) - γράμμα (-ατος, τό) – geschriebener Buchstabe, Zeichen, im Plural auch Alphabet
- δίφθογγος (ἡ), δίφθογγον (τό) – Doppellaut[er], Diphthong
- συλλαβή (ἡ) – Silbe
- φωνή (ἡ) – Laut, Ton
- βαρεῖα (ἡ, nämlich προσῳδία) – Gravis (accentus gravis)
- ὀξεῖα (ἡ, nämlich προσῳδία) – Akut (accentus acutus)
- περισπασμός (ὁ), περισπωμένη (ἡ, nämlich προσῳδία) – Zirkumflex (accentus circumflexus)
- ψῑλότης (-ητος, ἡ) – spiritus lenis;
δασεῖα προσῳδία – spiritus asper - Ἰῶτα ὑπογεγραμμένη – iota subscriptum;
Ἰῶτα προσγεγραμμένη – iota adscriptum - ἀριθμός (ὁ) – Zahl, Numerus
- ἑνικὸς ἀριθμός (ὁ) – Einzahl, Singular
- δυϊκός (ὁ, nämlich ἀριθμός), δυϊκόν (τό) – Dual
- πληθυντικός, πληθυντικὸς ἀριθμός (ὁ) – Mehrzahl, Plural
- γένος (–εος oder –ους, τό) – Geschlecht (genus)
- οὐδέτερον (τό, nämlich γένος) – genus neutrum
- θετικόν (τό) – Positiv (gradus positivus)
- μέτρον (τό) – Vers–/Silbenmaß
- ἄρθρον προτακτικόν – articulus praepositivus, vorsetzbarer Artikel (griechisch: ὁ, ἡ, τό (ho, hē, tó) = der, die, das);
ἄρθρον ὑποτακτικόν – articulus postpositivus, nachsetzbarer Artikel (griechisch: ὅς, ἥ, ὅ (hós, hḗ, hó) = welcher, welche, welches) (pronomen relativum; Relativpronomen, Relativ[um])
- Adjektive und Adverbien
- ὁμώνυμος (–ον) (Adj.) – gleichnamig, einerlei Namen habend
- ἀντωνυμικός (–ή, –όν) (Adj.) – pronominal;
ἀντωνυμικῶς (Adv.) – wie ein Pronomen - ἄναρθρος (-ον) (Adj.) – ohne Artikel
- ὀνομαστικῶς (Adv.) – im Nominativ;
αἰτιᾱτικῶς (Adv.) – im Akkusativ - ἄκλιτος (–ον) (Adj.) – indeklinabel;
ἄπτωτος (–ον) (Adj.) – ohne casus, indeklinabel - ἑνικῶς (Adv.) – in der Einzahl, im Singular;
δυϊκῶς (Adv.) – im Dual;
πληθυντικός (–ή, –όν) / πληθυντικῶς (Adv.) – in der Mehrzahl, im Plural - οὐδέτερως (Adv.) – im sächlichen Geschlecht[e]
- θηλῠκός (-ή, -όν) (Adj.) – feminin, weiblich
- ἀμετάβατος (–ον) (Adj.) / ἀμετάβατως (Adv.) – intransitiv
- ἀδιαβίβαστος (-ον) (Adj.) – intransitiv
- ἀλλοπαθῶς (Adv.) – transitiv
- παθητικῶς (Adv.) – im Passiv
- παρῳχημένως (Adv.) – in der vergangenen Zeit;
συντελεστικῶς (Adv.) – im Perfekt - ἀπαρέμφατως (Adv.) – im Infinitiv;
ὁριστικῶς (Adv.) – im Indikativ;
προστακτικῶς (Adv.) – im Imperativ;
εὐκτικῶς (Adv.) – im Optativ - ἀβαρβάριστος (–ον) (Adj.) – ohne Barbarismen
- ἄτονος (–ον) (Adj.) {auch: abgespannt, schwach, schlaff} – ohne Tonzeichen, tonlos
- μετωνυμικός (–ή, –όν) (Adj.) – zur Metonymie gehörig, metonymisch;
μετωνυμικῶς (Adv.) – metonymisch - δίφθογγος (–ον) (Adj.) – doppellautend
- συλλαβικός (–ή, –όν) (Adj.) – zur Silbe gehörig, silbenweise
- δίβραχυς (διβράχεια, –υ) (Adj.) – aus zwei kurzen Sylben bestehend
- ἰαμβικός (–ή, –όν) (Adj.) – jambisch