Schöngeist (Deutsch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ der Schöngeist die Schöngeister
Genitiv des Schöngeistes
des Schöngeists
der Schöngeister
Dativ dem Schöngeist
dem Schöngeiste
den Schöngeistern
Akkusativ den Schöngeist die Schöngeister

Worttrennung:

Schön·geist, Plural: Schön·geis·ter

Aussprache:

IPA: [ˈʃøːnˌɡaɪ̯st]
Hörbeispiele:   Schöngeist (Info)

Bedeutungen:

[1] Person, die sich vornehmlich mit den "schönen" Künsten befasst

Herkunft:

Determinativkompositum aus schön und Geist
Das Wort ersetzt im 18. Jahrhundert älteres schöner Geist, Lehnübersetzung zu französisch bel esprit → fr.[1]

Synonyme:

[1] Belesprit

Sinnverwandte Wörter:

[1] Ästhet

Oberbegriffe:

[1] Person

Unterbegriffe:

[1] Kunstfreund, Literat, Musikfreund

Beispiele:

[1] „Da mein Vater sah, daß die Madrider Schöngeister im Nu den größten Glasballon leerten, den er in der ganzen Stadt hatte finden können, ließ er aus Barcelona eine große Korbflasche kommen, von der Art, wie sie - gefüllt mit Wein - von den Matrosen des Mittelmeeres auf den Schiffen mitgeführt werden.“[2]
[1] „Cosenza ist eine Stadt, in der ein Mann von Welt gut leben kann, denn es gibt dort reiche Adlige, hübsche Frauen und Schöngeister.“[3]
[1] „Am meisten brachte alle denkenden Köpfe außer Fassung, daß dieser wundervolle Vertrag von einem jungen Diplomaten geplant und abgeschlossen worden war, der bis dahin nur für einen Schöngeist gegolten hatte.“[4]

Wortbildungen:

schöngeistig

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Wikipedia-Artikel „Schöngeist
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schöngeist
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalSchöngeist
[1] The Free Dictionary „Schöngeist
[1] Duden online „Schöngeist

Quellen:

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 5., neu bearbeitete Auflage. Band 7, Dudenverlag, Berlin/Mannheim/Zürich 2013, ISBN 978-3-411-04075-9, Stichwort schön.
  2. Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 182 f. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).
  3. Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 291.
  4. Casanova: Erinnerungen, Band 2. In: Projekt Gutenberg-DE. 2, Georg Müller, 1911 (übersetzt von Heinrich Conrad), Vierundzwanzigstes Kapitel (URL, abgerufen am 30. Dezember 2021).

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: schönigest