Trenggiling
{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.
Formatvorlagen
BearbeitenGuten Morgen Trenggiling,
ich bin zur Zeit nur sehr selten im Projekt anwesend und konnte daher nicht eher die indonesischen Formatvorlagen in die Suchmaske mit einbinden.
Beim Durchgehen deiner Beiträge sind mir so Kleinigkeiten bezüglich des Formats aufgefallen: Könntest du bitte die abgeleiteten Begriffe als Ganzes verlinken und nacheinander durch Kommas getrennt anführen. Die deutsche Übersetzung kannst du ruhig in Klammern hinter den jeweiligen Begriffen setzen. Auch solltest du unter den charakteristen Wortverbindungen das Lemma durch ~ (Tilde) ersetzen. Und auch hier die einzelnen Begriffe mit Kommas nebeneinander anführen, nicht untereinander. Außerdem kannst du im Übersetzungsabschnitt einfach mit * {{Übersetzungen umleiten|1|Wort|1}}in den deutschen Eintrag weiterleiten. Das hat den Vorteil, dass man nicht noch einmal alle Übersetzungen anführen muss. Die erste Zahl steht übrigens für die Bedeutung im indonesischen Eintrag, die zweite für die jeweilige Bedeutung im deutschen. Das allerwichtigste in einem Eintrag ist die Bedeutung; gib diese also auf jeden Fall immer mit an. Nicht so wie hier! - lieben Gruß dir und viel Spaß weiterhin! - Caligari ƆɐƀïиϠႵ 05:44, 18. Mai 2008 (CEST)