𒅅
Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
Mesopotamisches Keilschriftzeichen
Bearbeiten 𒅅 | ||
---|---|---|
Zeichenname: IG |
- Verwendung als Silbenzeichen
- Häufigste Lautwerte in Umschrift: Sumerisch: ig; Akkadisch: ig/iq/ik, gál
Herkunft:
- als Piktogramm in archaischen Texten (Wikipedia-Artikel „Proto-Keilschrift“) Darstellung einer Tür mit Pfosten und Türflügel
- IG im Sumerian Sign-name Index des Pennsylvania Sumerian Dictionary
- Rykle Borger: Assyrisch-babylonische Zeichenliste. In: Alter Orient und Altes Testament. 3. Auflage. Band 33/33A, Butzon & Bercker; Neukirchener Verlag, Kevelaer; Neukirchen-Vluyn 1986, ISBN 3-7666-9206-2; ISBN 3-7887-0668-6, DNB 870215418 (Nachdruck der 1. Auflage mit Supplement) , Nummer 80
- Anton Deimel: Teil 1. Liste der archaischen Keilschriftzeichen. In: Wissenschaftliche Veröffentlichungen der Deutschen Orient-Gesellschaft. 1. Auflage. 40, Leipzig 1922, Seite 11, DNB 578003147 (Teil 1 von: Ausgrabungen der Deutschen Orientgesellschaft in Fara und Abu Hatab, Cuneiform Digital Library Initiative, abgerufen am 12. Dezember 2014) Nummer 82, „Türpfosten mit Türflügel.“
- Unicode-Nummer 12145: Character Properties auf unicode.org
-
3. Jahrtausend, sumerisch
-
1. Jahrtausend, neuassyrisch
𒅅 (ĝál) (Sumerisch)
BearbeitenAspekt | Perfektiv ḫamṭu |
Imperfektiv marû |
---|---|---|
Singular | 𒅅 (ĝal) | 𒅅 (ĝal) |
Plural | 𒅅 (ĝal) | 𒅅 (ĝal) |
Partizip | 𒅅𒆷 (ĝala) | 𒅅𒇷 (ĝale(d)) |
Alle weiteren Formen: Flexion:𒅅 |
Nebenformen:
- Emesal: 𒈠𒀠 (ma-al)
Bedeutungen:
- [1] vorhanden sein, da sein, zur Hand sein
- [2] etwas setzen stellen, legen, niederlegen; wörtlich: „etwas an seinem Platz vorhanden sein lassen“
Synonyme:
- [2] 𒁺 (gub)
Beispiele:
- [1] Tukumbi lu lukiinimakše ibtae, nambiruta igur, niĝdidba enna ĝala ibsusu. (Kodex Urnamma, §29)
- Wenn ein Mann als Zeuge auftritt, aber vom Eid zurücktritt, muss er Zahlung leisten, im Umfang des Streitwerts des Rechtsfalls (wörtlich: soviel Streitwert, wie vorhanden ist).
Übersetzungen
Bearbeiten𒄑𒅅 (ĝišig) (Sumerisch)
BearbeitenKasus | Singular (→Plural) |
---|---|
Absolutiv | 𒅅 |
Genitiv | 𒅅𒂵 (iga(k)) |
Direktiv | 𒅅𒄀 (ige) |
Lokativ | 𒅅𒀀 (iga) |
Terminativ | 𒅅𒂠 (igeš) |
Ablativ | 𒅅𒋫 (igta) |
Komitativ | 𒅅𒁕 (igda) |
Äquativ | 𒅅𒁶 (igin) |
Alternative Schreibweisen:
- 𒅅 — ohne Determinativ 𒄑 (ĝiš) für Gegenstände aus Holz
Bedeutungen:
- [1] Tür, eigentlich: der (bewegliche) Türflügel eines Hauses, große Tür = Tor eines Palastes oder Tempels
Beispiele:
- [1]