๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ

๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ (Gotisch) Bearbeiten

Substantiv, n Bearbeiten

Kasus Singular Plural
Nominativ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œฐ
Akkusativ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œฐ
Vokativ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œฐ
Genitiv ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œน๐ƒ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œด
Dativ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œผ

Worttrennung:

๐Œท๐Œฐ๐Œฟยท๐Œฑ๐Œน๐Œธ

Umschrift:

haubiรพ

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] Anatomie: Haupt, Kopf

Beispiele:

[1] ๐Œฝ๐Œน๐Œท ๐Œฑ๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐ƒ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐ƒ, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œฝ๐Œน ๐Œผ๐Œฐ๐Œฒ๐„ ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ ๐„๐Œฐ๐Œฒ๐Œป ๐ˆ๐Œด๐Œน๐„ ๐Œฐ๐Œน๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ ๐ƒ๐…๐Œฐ๐‚๐„ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ.
โ€žnih bi haubida รพeinamma swarais, unte ni magt ain tagl hveit aiรพรพau swart gataujan.โ€œ (Mt. 5, 36)[1]
โ€žAuch bei deinem Haupt sollst du nicht schwรถren; denn du kannst kein einziges Haar weiรŸ oder schwarz machen.โ€œ[2]
[1] ๐…๐Œน๐Œพ๐Œฐ๐Œฟ๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œน๐ƒ๐…๐Œน๐ƒ ๐…๐Œน๐„๐Œฐ๐Œฝ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œฐ๐Œป๐Œป๐Œด๐Œน๐Œถ๐Œด ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฝ๐Œด ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ ๐‡๐‚๐Œน๐ƒ๐„๐Œฟ๐ƒ ๐Œน๐ƒ๐„; ๐Œน๐Œธ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ ๐Œต๐Œน๐Œฝ๐‰๐Œฝ๐ƒ ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ; ๐Œน๐Œธ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ ๐‡๐‚๐Œน๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฟ๐Œธ. ๐ˆ๐Œฐ๐Œถ๐Œฟ๐Œท ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฝ๐Œด ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œฐ๐Œน๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฟ ๐€๐‚๐Œฐ๐Œฟ๐†๐Œด๐„๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œท๐Œฟ๐Œป๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฐ๐Œน๐…๐ƒ๐Œบ๐‰๐Œธ ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ.
โ€žwijauรพ-รพan iswis witan รพatei alleize abne haubiรพ Xristus ist; iรพ haubiรพ qinons aba; iรพ haubiรพ Xristaus guรพ. hvazuh abne bidjands aiรพรพau praufetjands gahulidamma haubida gaaiwskoรพ haubiรพ sein.โ€œ (1 Kor. 11, 3โ€“4)[3]
โ€žIhr sollt aber wissen, dass Christus das Haupt eines jeden Mannes ist, der Mann aber das Haupt der Frau und Gott das Haupt Christi. Jeder Mann, der betet oder prophetisch redet und dabei sein Haupt bedeckt hat, entehrt sein Haupt.โ€œ[4]

รœbersetzungen Bearbeiten

[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œธโ€œ, Seite 55.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 5.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 36 EU
  3. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), An die Korinther I., XI,3โ€“4, Seite 265.
  4. โ†‘ Bibel: 1. Korintherbrief Kapitel 11, Vers 3 EU