๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ

๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ (Gotisch)

Bearbeiten
Zeitform Person Wortform
Prรคsens ๐Œน๐Œบ ๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ
๐Œธ๐Œฟ ๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œน๐ƒ
๐Œน๐ƒ, ๐ƒ๐Œน, ๐Œน๐„๐Œฐ ๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œน๐Œธ
Prรคteritum ๐Œน๐Œบ ๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐‰๐Œธ
๐Œด๐Œน๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐‰๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐Œฐ ๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐‰๐Œธ๐Œฟ๐Œฝ
Partizip Perfekt ๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
Alle weiteren Formen: Flexion:๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ

Worttrennung:

๐Œฐ๐†ยท๐Œท๐Œป๐Œฐยท๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ

Umschrift:

afhlaรพan

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] transitiv: beladen

Herkunft:

Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ (*hlaรพan) mit dem Prรคfix ๐Œฐ๐†-ย (af-)ย โ†’ย got; das Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *hlaรพan-[1]

Beispiele:

[1] ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œฟ๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œผ ๐ƒ๐Œน๐Œฝ๐Œณ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œด๐Œน ๐ƒ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐€๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ ๐Œนฬˆ๐Œฝ ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œณ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐†๐‚๐Œฐ๐Œท๐Œฟ๐Œฝ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐„๐Œน๐Œฟ๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ ๐Œต๐Œน๐Œฝ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐†๐‚๐Œฐ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œท๐„๐Œน๐Œผ, ๐Œธ๐‰๐Œด๐Œน ๐„๐Œน๐Œฟ๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ ๐Œณ๐Œฟ ๐Œป๐Œฟ๐ƒ[๐Œป๐Œฟ๐ƒ]๐„๐Œฟ๐Œผ ๐Œผ๐Œน๐ƒ๐ƒ๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œบ๐Œฐ๐Œน๐Œผ,
โ€žunte us รพaim sind รพaiei sliupand in gardins jah frahunรพana tiuhand qineina afhlaรพana frawaurhtim, รพoei tiuhanda du lus[lus]tum missaleikaim,โ€œ (2. Tim. 3, 6)[2]
โ€žZu ihnen gehรถren nรคmlich auch die Leute, die sich in die Hรคuser einschleichen und dort gewisse Frauen auf ihre Seite ziehen, die von Sรผnden beherrscht und von Begierden aller Art umgetrieben werden,โ€œ[3]

รœbersetzungen

Bearbeiten
[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œฐ๐†๐Œท๐Œป๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝโ€œ, Seite 58.

Quellen:

  1. โ†‘ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1.ย Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), Seite 229.
  2. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 439.
  3. โ†‘ Bibel: 2. Timotheusbrief Kapitel 3, Vers 6 EU