Von dieser Seite gibt es keine gesichteten Versionen.
Kasus unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
Nominativ عَمَلٌ العَمَلُ عَمَلُ
Genitiv عَمَلٍ العَمَلِ عَمَلِ
Akkusativ عَمَلً العَمَلَ عَمَلَ

Dual
Nominativ عَمَلَانِ العَمَلَانِ عَمَلَا
Genitiv عَمَلَيْنِ العَمَلَيْنِ عَمَلَيْ
Akkusativ عَمَلَيْنِ العَمَلَيْنِ عَمَلَيْ
Plural
Nominativ أَعْمَالٌ الأَعْمالُ أَعْمالُ
Genitiv أَعْمَالٍ الأَعْمَالِ أَعْمَالِ
Akkusativ أَعْمَالًا الأَعْمَالَ أَعْمَالَ

Vokalisierung:

عَمَل
Dual: عَمَلَانِ
Plural: أَعْمَال

Umschrift:

DMG: ʿamal, Dual: ʿamalāni, Plural: aʿmāl

Aussprache:

IPA: [ˈʕa.mal], Dual: [ʕa.maˈlaː.ni], Plural: [ˈʔaʕ.maːl]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Tun, Handeln, Herstellen
[2] Arbeit, Job
[3] Tat

Synonyme:

[1]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–3] Arabischer Wikipedia-Artikel „عمل
[1] Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „عمل
Präteritum
(3. Person, maskulin)
عمل (ʿimil)
Präsens
(3. Person, maskulin)
بيعمل (byaʿmil)
Imperfekt/Subjunktiv
(3. Person, maskulin)
يعمل (yaʿmil)
Imperativ
(2. Person, maskulin)
عمال (ʿmāl)[N], اعمل (aʿmil)[S]
Aktives Partizip عامل (ʿāmil)

Umschrift:

DMG: ʿimil

Aussprache:

IPA: [ˈʕɛmɪl]

Bedeutungen:

[1] tun, machen
[1] J. Elihay: The Olive Tree Dictionary: A Transliterated Dictionary of Eastern Arabic (Palestinian). 2. Auflage. Minerva Publishing House, 2012, ISBN 978-965-7397-06-0, Seite 31.
[1] Karl Stowasser, Moukhtar Ani: A Dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Georgetown University Press, Washington, D.C. 2004, ISBN 978-1-58901-105-2, Seite 69.
Kasus Singular Plural
Casus rectus عمل اعمال
عمل
Casus obliquus عمل اعمال
عملوں
Vokativ عمل اعمال
عملو

Umschrift:

ʿamal

Aussprache:

IPA: [əˈməl]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Handlung, Durchführung, Prozess

Herkunft:

von arabisch عمل (ʿamal) → ar

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Rekhta: „عمل