Kasus Wortform
Nominativ абищо
Genitiv абичого
Dativ абичому
Akkusativ абищо
Instrumental абичим
Lokativ абичомуабичім

Anmerkung:

Wird das Pronomen абищо mit einer Präposition verwendet, steht diese zwischen der Partikel аби und dem Pronomen що, zum Beispiel аби з чого oder аби на чому.[1]

Nicht mehr gültige Schreibweisen:

аби-що

Worttrennung:

аби·що

Umschrift:

DIN 1460: abyščo

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   абищо (Info)

Bedeutungen:

[1] indefinit: irgendetwas, was auch immer
[2] substantiviert: etwas Unbedeutendes; Kleinigkeit, Nichtigkeit
[3] substantiviert: etwas Sinnloses; Dummheit, Torheit
[4] substantiviert, pejorativ: eine unbedeutende Person; Niemand, Taugenichts

Herkunft:

Zusammenrückung aus der Partikel аби (aby→ uk und dem Pronomen що (ščo→ uk[2]

Sinnverwandte Wörter:

[1] будь-що, що-небудь
[2] дрібниця
[3] дурниця, нісенітниця
[4] нікчема

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

абищиця

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–4] Віталій Макарович Русанівський, Володимир Анатолійович Широков та ін.; Український мовно-інформаційний фонд (Herausgeber): Словник української мови. У 20 томах, Наукова думка, Київ 2010–[fortlaufend], ISBN 978-966-00-1050-5, Stichwort »абищо« (Onlineausgabe).
[1–4] Іван Білодід et al.; Інститут мовознавства АН УРСР (Herausgeber): Словник української мови. В 11 томах, Наукова думка, Київ 1970–1980, Stichwort »абищо« (Onlineausgabe).
[1, 2, 4] Борис Грінченко: Словарь української мови. Украинско-русскій словарь. А—Н, Ukrainske Slowo, Berlin 1924 (Nachdruck der Kiewer Ausgabe von 1909, Digitalisat), „аби-що“ Seite 43.

Quellen:

  1. Віталій Макарович Русанівський, Володимир Анатолійович Широков та ін.; Український мовно-інформаційний фонд (Herausgeber): Словник української мови. У 20 томах, Наукова думка, Київ 2010–[fortlaufend], ISBN 978-966-00-1050-5, Stichwort »абищо« (Onlineausgabe).
  2. О. С. Мельничук et al.: Етимологічний словник української мови. Том перший: А – Г, © Видавництво «Наукова думка», Київ 1982 (Internet Archive), „аби“ Seite 38.