κλύω
κλύω (Altgriechisch)
BearbeitenTempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | κλύω | — | |
Futur | — | — | — |
Aorist | — | — | — |
Perfekt | — | — | |
Alle weiteren Formen: Flexion:κλύω |
Worttrennung:
- κλύω
Umschrift:
- DIN 31634: klyō
Bedeutungen:
- [1] transitiv, mit Genitiv: etwas mit den Ohren wahrnehmen; hören
- [2] transitiv, auch absolut: mit den Sinnen wahrnehmen
- [3] transitiv, mit Genitiv, auch intransitiv, mit Dativ: jemandem Gehör schenken, jemanden anhören, jemanden erhören
- [4] intransitiv: genannt werden
Beispiele:
- [1]
- [3] „κλῦθί μοι, Ἀργυρότοξ’, ὃς Χρύσην ἀμφιβέβηκας / Κίλλάν τε ζαθέην, Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις, / Σμινθεῦ·“ (Hom. Il. 1,37–39)[1]
- [3] „ὣς ἔφατ’ εὐχόμενος, τοῦ δ’ ἔκλυε Φοῖβος Ἀπόλλων, / βῆ δὲ κατ’ Οὐλύμποιο καρήνων χωόμενος κῆρ, / τόξ’ ὤμοισιν ἔχων ἀμφηρεφέα τε φαρέτρην·“ (Hom. Il. 1,43–45)[2]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] transitiv, mit Genitiv: etwas mit den Ohren wahrnehmen; hören
[2] transitiv, auch absolut: mit den Sinnen wahrnehmen
[4] intransitiv: genannt werden
- [1–4] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „κλύω“.
- [1–4] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „κλύω“.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.