εὐχωλή (Altgriechisch) Bearbeiten

Substantiv, f Bearbeiten

Singular Plural

Nominativ ἡ εὐχωλή αἱ εὐχωλαί

Genitiv τῆς εὐχωλῆς τῶν εὐχωλῶν

Dativ τῇ εὐχωλῇ ταῖς εὐχωλαῖς

Akkusativ τὴν εὐχωλήν τὰς εὐχωλάς

Vokativ (ὦ) εὐχωλή (ὦ) εὐχωλαί

Worttrennung:

εὐ·χω·λή, Plural: εὐ·χω·λαί

Umschrift:

DIN 31634: euchōlē

Bedeutungen:

[1] Religion: Gebet, Gelübde
[2] Rühmen, Prahlen, Prahlerei
[3] Siegesruf, Jubelruf, Jubel
[4] Gegenstand des Ruhmes

Synonyme:

[1] εὐχή

Beispiele:

[1] „ἀλλ’ ἄγε δή τινα μάντιν ἐρείομεν ἠ’ ἱερῆα, / ἢ καὶ ὀνειροπόλον, καὶ γάρ τ’ ὄναρ ἐκ Διός ἐστιν, / ὅς κ’ εἴποι ὅ τι τόσσον ἐχώσατο Φοῖβος Ἀπόλλων, / εἴ ταρ ὅ γ’ εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται ἠδ’ ἑκατόμβης, / αἴ κέν πως ἀρνῶν κνίσης αἰγῶν τε τελείων / βούλητ’ ἀντιάσας ἡμῖν ἀπὸ λοιγὸν ἀμῦναι.“ (Hom. Il. 1,62–65)[1]
[2]

Übersetzungen Bearbeiten

[1–4] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „εὐ-χωλή“.
[1–4] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „εὐχωλή“.

Quellen:

  1. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 7–8.