Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
zůstávat zůstat
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. zůstanu
2. Person Sg. zůstaneš
3. Person Sg. zůstane
1. Person Pl. zůstaneme
2. Person Pl. zůstanete
3. Person Pl. zůstanou
Präteritum m zůstal
f zůstala
Partizip Perfekt   zůstal
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   zůstaň
Alle weiteren Formen: Flexion:zůstat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

zů·stat

Aussprache:

IPA: [ˈzuːstat]
Hörbeispiele:   zůstat (Info)

Bedeutungen:

[1] an einem Ort verharren und sich nicht entfernen; bleiben
[2] einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben
[3] einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben

Synonyme:

[1] setrvat, pobýt, zdržet se
[2] zachovat se
[3] zbýt

Beispiele:

[1] Zůstal doma celý víkend.
Er blieb das ganze Wochenende zu Hause.
[2] Musí to zůstat mezi námi.
Das muss unter uns bleiben.
[2] Kupec obrazu si přál zůstat v anonymitě.
Der Käufer des Bildes wünschte sich, anonym zu bleiben.
[3] Zůstala po něm jenom mastná skvrna na zemi.
Es blieb von ihm nur ein Fettfleck am Boden.

Wortfamilie:

zůstatek

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zůstat
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zůstati
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zůstati
[1–3] centrum - slovník: „zůstat
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalzůstat