Singular Plural
adjektivisch ula
pronominal
bestimmt
ulu uli
pronominal
unbestimmt, Neutrum
ulo

Worttrennung:

ula

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] drückt bloßes Vorhandensein, Dasein von etwas/jemandem aus, ausdrücklich beliebig

Herkunft:

Wurzel (radiko) ul von Latein: ullus → la[1]

Gegenwörter:

[1] nula

Beispiele:

[1] Ni bezonas nur ula veturo por irar a Stuttgart.
Wir benötigen bloß irgendein Fahrzeug, um nach Stuttgart zu gelangen.
[1] Ka vu vidis ulu enirar la domo?
Haben Sie irgend jemanden in das Haus hineingehen sehen?
[1] Lu foriris sen dicar ulo.
Er/sie ging fort, ohne etwas zu sagen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „ula“, „ulo“, „ulu“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „ula“)
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 229 „Etwas (was)“, Seite 370 „jemand“.
[1] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008. Seite 190 „qualche“.
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 284 „ula“.
[1] Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de), Absatz 37, Seite 33 „Ula“.

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 284 „ula“.