turno
turno (Esperanto)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | turno | turnoj
|
Akkusativ | turnon | turnojn
|
Worttrennung:
- tur·no
Aussprache:
- IPA: [ˈturno]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -urno
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] La esprimo „die Wende“, la turno, rilatas al la politikaj eventoj en Germanujo, kiuj kondukas al la falo de la muro kaj al la unuiĝo de la du germanaj ŝtatoj en 1990.
- Der Ausdruck die Wende bezeichnet die politischen Ereignisse in Deutschland, die zum Fall der Mauer und zur Vereinigung der beiden deutschen Staaten im Jahr 1990 führten.
Übersetzungen
Bearbeitenturno (Italienisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
il turno
|
i turni
|
Worttrennung:
- tur·no
Aussprache:
- IPA: [turno]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Schicht
- [2] Dienst
- [3] Politik: Wahldurchgang
Unterbegriffe:
- [?] turno di riposo
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Schicht
[3] Politik: Wahldurchgang
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „turno“
- [1] Vocabolario on line, Treccani: „turno“
- [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „turno“
- [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „turno“.
- [1] Renate Meier Brentano: Dizionario di Tedesco. Tedesco-Italiano, Italiano-Tedesco. Edizione Compatta, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „turno“.
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „turno“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „turno“
- [1] LingoStudy.de Italienisch-Deutsch, Stichwort: „turno“
- [1] The Free Dictionary „turno“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „turno“