Worttrennung:

ta gift på

Aussprache:

IPA: [ˈtɑː ˈjɪft pɔ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Gift auf etwas nehmen können[1]; eine Beteuerung, dass man Gift einnehmen würde, wenn das, was man sagt, nicht wahr wäre[2]; wörtlich: „Gift auf nehmen“

Sinnverwandte Wörter:

[1] slå sig i backen på, ge sig katten på

Beispiele:

[1] Jag tror det, men jag kan inte ta gift på det.
Ich glaube das, aber ich würde kein Gift drauf nehmen.
[1] Jag är alldeles säker på det, det vågar jag ta gift på.
Davon bin ich vollständig überzeugt, da würde ich Gift drauf nehmen.
[1] Det kan du ta gift på!
Da kannst du Gift drauf nehmen!

Übersetzungen

Bearbeiten

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 93
  2. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „gift