sezdat (Tschechisch) Bearbeiten

Verb, perfektiv Bearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
sezdávat sezdat
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. sezdám
2. Person Sg. sezdáš
3. Person Sg. sezdá
1. Person Pl. sezdáme
2. Person Pl. sezdáte
3. Person Pl. sezdají
Präteritum m sezdal
f sezdala
Partizip Perfekt   sezdal
Partizip Passiv   sezdán
Imperativ Singular   sezdej
Alle weiteren Formen: Flexion:sezdat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Aussprache:

IPA: [ˈsɛzdat]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] veraltend: zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; verheiraten, vermählen

Synonyme:

[1] oddat

Sinnverwandte Wörter:

[1] provdat, vdát

Beispiele:

[1] „V noci pop Vissarion je tiše sezdal v prázdném kostele. Po obřadu blahopřál novomanželům a poučujícím tónem pravil: »Hleď, mladý sovětský soudruhu, jak tomu bývá na světě: loni jste mi vlastnoručně spálil dům a dnes vás sezdávám… Neplij, jak se říká, do studně, může ti být užitečná. Přesto však jsem rád, že jste se vzpamatoval a našel cestu k církvi Kristově.«“[1]
In der Nacht verheiratete Pope Vissarion die beiden in aller Stille in der Kirche, die völlig leer war. Nach der Zeremonie beglückwünschte er das Brautpaar und sagte in belehrendem Ton: »Sieh mal, junger sowjetischer Genosse, wie es in der Welt zugeht: Letztes Jahr hast du mein Haus mit deinen eigenen Händen niedergebrannt und heute verheirate ich dich… Spucke nicht, wie man sagt, in den Brunnen, er könnte dir nützlich sein. Dennoch bin ich froh, dass du dich zusammengenommen und den Weg zur Kirche Christi gefunden hast.«

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „sezdat
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „sezdati
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „sezdati
[1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „sezdat

Quellen:

  1. Michal Šolochov: Tichý Don. III.-IV., Svoboda, Praha 1951 (übersetzt von Vlastimil Borek, František Musil), Seite 554.