se spöken mitt på ljusa dagen
se spöken mitt på ljusa dagen (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- se spö·ken mitt på lju·sa da·gen
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ohne Grund Angst haben[1]; am hellen Tage Gespenster sehen[2][3]; unbegründete Befürchtungen hegen[4]; wörtlich: „mitten an dem hellen Tag Gespenster sehen“
Sinnverwandte Wörter:
- [1] hysa obefögada farhågor, vara en fegis, vara en mes; fantisera, hallucinera, se en hägring, något är en synvilla
Beispiele:
- [1] Att det skulle kunna spränga EUs möjligheter kan bara påstås av en som ser spöken mitt på ljusa dagen.
- Dass das die Möglichkeiten der EU sprengen könnte, kann nur von jemandem behauptet werden, der am hellen Tage Gespenster sieht.
- [1] Det blev värre och värre med henne, hon började se spöken mitt på ljusa dagen.
- Es wurde schlimmer und schlimmer mit ihr, sie begann, am hellen Tage Gespenster zu sehen.
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 , „dag“, Seite 177.
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 , „spöke“, Seite 528.
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 129.
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „spöke“