sálmur
sálmur (Färöisch)
BearbeitenKasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | sálmur | sálmurin | sálmar | sálmarnir |
Akkusativ | sálm | sálmin | sálmar | sálmarnar |
Dativ | sálmi | sálminum | sálmum | sálmunum |
Genitiv | sálms | sálmsins | sálma | sálmanna |
Worttrennung:
- sálm·ur, Plural: sálm·ar
Aussprache:
- IPA: [ˈsɔlmʊɹ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Psalm
- [2] Kirchenlied
Herkunft:
- Wie das deutsche „Psalm“ lässt sich das färöische und isländische Wort auf altgriechisch psállein „eine Saite mit den Fingern zupfen“ zurückführen. Daraus entstand gr. psálmos „Saitenspiel“ und später lat. psalmus „Psalm“ (bibl.). Über germanisch *psalmo entstand altnordisch salmr. Die sogenannte u-Epenthese machte daraus fär. und isl. sálmur. [Quellen fehlen]
Gegenwörter:
- [2] kvæði
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] Tað stendur í einum sálmi eftir Dávid.
- Das steht in einem Psalm von David.
- [2] Tey sungu ein sálm.
- Sie sangen ein Kirchenlied.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [2] Kirchenlied
- [1, 2] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 669.