rozsvítit se
rozsvítit se (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
rozsvěcet se, rozsvěcovat se | rozsvítit se | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | rozsvítím se |
2. Person Sg. | rozsvítíš se | |
3. Person Sg. | rozsvítí se | |
1. Person Pl. | rozsvítíme se | |
2. Person Pl. | rozsvítíte se | |
3. Person Pl. | rozsvítí se | |
Präteritum | m | rozsvítil se |
f | rozsvítila se | |
Partizip Perfekt | rozsvítil se | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | rozsviť se | |
Alle weiteren Formen: Flexion:rozsvítit se |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈrɔsviːcɪt͡sɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] beginnen, Licht abzugeben, zu leuchten beginnen; aufleuchten, hell werden
- [2] im Kopf etwas verständlich, deutlich werden; klar werden
Synonyme:
- [1] rozzářit se, vzplanout, zazářit
- [2] pochopit
Beispiele:
- [1] Rozsvítila se vám za jízdy některá z kontrolek? Nemusíte panikařit, klíčové jsou vlastně jen čtyři: olejnička, teploměr, „vykřičník“ a baterie – ty vás přinutí zavolat odtahovku.
- Hat bei Ihnen während der Fahrt eine der Kontrollleuchten aufgeleuchtet? Keine Panik, es sind eigentlich nur vier wichtig: die Öllampe, der Temperaturfühler, das „Rufzeichen“ und die Batterie – da sind Sie angehalten, den Abschleppdienst zu rufen.
- [2] Konečně se mu rozsvítilo.
- Ihm ist endlich ein Licht aufgegangen.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] beginnen, Licht abzugeben
|
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rozsvítit“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „rozsvítiti se“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „rozsvítiti se“
- [1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „rozsvítit se“