pasáž
pasáž (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | pasáž | pasáže |
Genitiv | pasáže | pasáží |
Dativ | pasáži | pasážím |
Akkusativ | pasáž | pasáže |
Vokativ | pasáži | pasáže |
Lokativ | pasáži | pasážích |
Instrumental | pasáží | pasážemi |
Aussprache:
- IPA: [ˈpasaːʃ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Durchgang durch ein Gebäude mit Geschäften; Passage, Durchgang
- [2] Ausschnitt aus einem literarischen Werk, Musikstück, Text, einer Rede; Passage
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Před novou nákupní pasáží stály dlouhé fronty.
- Vor der neuen Einkaufspassage standen lange Warteschlangen.
- [2] „Islamisté cíleně vyhledávají v Koránu a dalších náboženských textech radikální pasáže, aby ospravedlnili násilí vůči nevěřícím.“[1]
- Islamisten suchen gezielt im Koran und anderen religiösen Texten nach radikalen Passagen, um die Gewalt gegenüber Ungläubigen zu rechtfertigen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] obchodní pasáž — Geschäftspassage
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „pasáž“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „pasáž“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „pasáž“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „pasáž“
- [1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „pasáž“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 6. Dezember 2015