oportar (Ido)

Bearbeiten
Wortform
Präsens oportas
Präteritum oportis
Futur oportos
Konditional oportus
Plusquamperfekt oportabis
Optativ/Imperativ oportez
Präsens Passiv oportesas
Partizip
Präsens Aktiv
(als Adjektiv)
oportanta

Worttrennung:

opor·tar, Partizip II: opor·ti·ta

Aussprache:

IPA: [oporˈtar], [opɔrˈtar]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] intransitiv, unpersönliches Verb: entscheidend wichtig dafür sein, dass etwas funktioniert, dass das beabsichtigte Ziel erreicht wird

Herkunft:

Wurzel (radiko) oport von Latein oportere → la[1]

Synonyme:

[1] esar necesa

Gegenwörter:

[1] esar vana, ne esar necesa

Beispiele:

[1] Por igar per ica treno, oportas savar/ke ni savas la exakta tempo di departo.
Um mit diesem Zug zu fahren, ist es notwendig, zu kennen/dass wir kennen die genaue Zeit der Abfahrt.
[1] ‚Kad me mustas metar la varmanta mantelo?‘ ‚Yes, oportas vestizar su varme pro la koldeso.‘
‚Muss ich den wärmenden Mantel anziehen?‘ ‚Ja, es ist nötig, sich warm anzuziehen wegen der Kälte.‘

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „oportar
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „oportar“).
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 187 „Not ; es tut –“, Seite 283 „gelten ; es gilt zu“.
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 191 „oportar“.

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 191 „oportar“.