ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (Maltesisch)

Bearbeiten

Worttrennung:

ir-·Re·pub·bli·ka Fe·de·ra·li tal-·Ġer·man·ja

Aussprache:

IPA: [ɪrrɛpʊbblɪkɐ fɛdɛrɐlɪ tɐl d͡ʒɛrmɐnjɐ][1]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Staat in Mitteleuropa und Mitgliedsstaat der Europäischen Union: Bundesrepublik Deutschland

Synonyme:

[1] amtliche Kurzform: il-Ġermanja
[1] nicht amtlich: Ġermanja

Beispiele:

[1] “L-iSpeaker tal-Kamra tar-Rappreżentanti l-Onorevoli Anġlu Farrugia, llum laqa’ lill-Ambaxxatur uxxenti tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, L-Eċċelenza Tiegħu Dr Hubert Ziegler.”[2]
„Der Sprecher des Repräsentantenhauses, der Ehrenwerte Angelo Farrugia, begrüßte heute den scheidenden Botschafter der Bundesrepublik Deutschland, Seine Exzellenz Dr. Hubert Ziegler.“
[1] “Minħabba l-fatt li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja ma kenitx għarrfet lill-Kummissjoni bid-dispożizzjonijiet li kienu ġew adottati biex tiġi rispettata d-Direttiva in kwistjoni skond l-iskeda mogħtija, fit-18 ta’ Lulju 2011 il-Kummissjoni tat bidu għal proċedura ta’ ksur kontra r-Repubblika Federali tal-Ġermanja u bagħtet ittra ta’ tqegħid fil-mora lill-awtoritajiet Ġermaniżi skont l-Artikolu 258 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).”[3]
„Angesichts der Tatsache, dass die Bundesrepublik Deutschland die Kommission innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens nicht über die zur Umsetzung der Richtlinie angenommenen Bestimmungen informiert hatte, hat die Kommission am 18. Juli 2011 ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Bundesrepublik Deutschland eingeleitet und gemäß Artikel 258 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ein Aufforderungsschreiben an die deutschen Stellen gerichtet.“[4]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Maltesischer Wikipedia-Artikel „Ġermanja
[1] 7.1. Il-pajjiżi, 7.1.1. Ismijiet u taqsiriet, Stati Membri. In: L-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea. ISSN 1831-5380 (URL, abgerufen am 20. Juli 2016).

Quellen:

  1. Nach Dizzjunarju tal-Malti: „repubblika“.
    Nach Dizzjunarju tal-Malti: „federaliżmu“.
    Nach Dizzjunarju tal-Malti: „tal“.
    Nach Dizzjunarju tal-Malti: „Ġermanja“.
  2. L-AMBAXXATUR UXXENTI TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA JAGĦMEL ŻJARA TA’ KORTESIJA LILL-ISPEAKER TAL-KAMRA TAR-RAPPREŻENTANTI, L-ONOREVOLI ANĠLU FARRUĠIA. In: Il-Gvern ta’ Malta. 5. Juni 2013 (Stqarrijiet PR1173: URL, abgerufen am 20. Juli 2016).
  3. Avviż lill-Membri. In: Parlament Ewropew. 2014 – 2019, Kumitat għall-Petizzjonijiet. 27. Juni 2014 (PE536.111v01-00; URL: PDF 111 KB, abgerufen am 20. Juli 2016).
  4. Mitteilung an die Mitglieder. In: Europäisches Parlament. 2014 – 2019, Petitionsausschuss. 27. Juni 2014 (PE536.111v01-00; URL: PDF 108 KB, abgerufen am 20. Juli 2016).