imitare
imitare (Italienisch)
BearbeitenDieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Tabelle |
Bitte hilf, die Konjugation dieses Verbs zu ergänzen. Und so geht's: [1]. | ||
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | io | |
tu | ||
lui, lei, Lei | ||
noi | ||
voi | ||
loro | ||
Imperfekt | io | |
Historisches Perfekt | io | |
Partizip II | ||
Konjunktiv II | io | |
Imperativ | tu | |
voi | ||
Hilfsverb | avere essere | |
Alle weiteren Formen: Flexion:imitare |
Worttrennung:
- , Partizip Perfekt:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] imitieren
imitare (Latein)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | imitō |
2. Person Singular | imitās | |
3. Person Singular | imitat | |
1. Person Plural | imitāmus | |
2. Person Plural | imitātis | |
3. Person Plural | imitant | |
Perfekt | 1. Person Singular | imitāvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | imitābam |
Futur | 1. Person Singular | imitābō |
PPP | imitātus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | imitem |
Imperativ | Singular | imitā |
Plural | imitāte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:imitare |
Nebenformen:
Worttrennung:
- imi·ta·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: nachahmen
Herkunft:
- seit Livius Andronicus bezeugter Frequentativ zu dem uritalischen Verb *ima-, auf das vielleicht auch das Substantiv imago → la zurückgeht; zudem besteht womöglich eine Verwandtschaft mit aemulus → la[1][2]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] aemulari, consectari
Beispiele:
- [1] „Si malas [oder konjiziert: malos] imitabo, tum tu pretium pro noxa dabis.“ (Liv. Andr. trag. 1)[3]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „imito“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 65.
- [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 7. Band, 1. Teil I – Intervulsus, Teubner, Leipzig 1932–1964, ISBN 3-322-00000-1 , „imitor“ Spalte 432–436.
Quellen:
- ↑ Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „imago“ Seite 298.
- ↑ Alfred Ernout, Alfred Meillet: Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. durch Jacques André vermehrte und korrigierte Neuauflage der 4. Auflage. Klincksieck, Paris 2001, ISBN 2-252-03277-4 , „imago“ Seite 309.
- ↑ Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 1.