Singular

Plural

the enby

the enbies

Worttrennung:

en·by, Plural: en·bies

Aussprache:

IPA: [ˈɛnbi]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nichtbinäre Person: Enby

Herkunft:

Neologismus der 2010er Jahre, gebildet aufgrund der Aussprache der Abkürzung „NB“ für „nonbinary → en[1]

Beispiele:

[1] “Enby is how you say NB, and NB stands for nonbinary.”[2]
Enby“ ist die Aussprache von „NB“, und „NB“ steht für „nichtbinär“.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „enby

Quellen:

  1. Dictonary.com – Gender & Sexuality Dictionary: enby.
  2. Julia Kent: Shopping for a Baby’s First Christmas. A Romantic Comedy. 2018 (Zitiert nach Google Books)
Positiv Komparativ Superlativ
enby

Worttrennung:

en·by, keine Steigerung

Aussprache:

IPA: [ˈɛnbi]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] keinem bestimmten Geschlecht zugeordnet: nichtbinär

Herkunft:

Neologismus der 2010er Jahre, gebildet aufgrund der Aussprache der Abkürzung „NB“ für „nonbinary → en[1]

Beispiele:

[1] “How it is told from an enby perspective and feels like it’s written for enby readers I needed this book very much.”[2]
Dieses Buch brauchte ich sehr, so wie die Geschichte aus einer nichtbinären Perspektive erzählt wird und den Eindruck macht, dass sie für nichtbinäre Menschen geschrieben ist, die sie lesen.

Wortbildungen:

enbyphobia → en

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „enby

Quellen:

  1. Dictonary.com – Gender & Sexuality Dictionary: enby.
  2. Free.4reads.live: Beneath Ceaseless Skies Issue #229 By Scott H. Andrews.
Singular Plural

Maskulinum enby enby
enbys

Femininum enby enby
enbys

Worttrennung:

en·by, keine Steigerung

Aussprache:

IPA: [ɛn.bi]
Hörbeispiele:   enby (Info)

Bedeutungen:

[1] keinem bestimmten Geschlecht zugeordnet: nichtbinär

Herkunft:

im 21. Jahrhundert von englisch enby → en entlehnt

Beispiele:

[1] « J’ai eu quarante-six ans cette année, et je peux dire que ça fait du bien de voir des plus jeunes, comme Farah entre autres, qui militent pour notre reconnaissance en tant que personnes enby ou bigenres. »[1]
Ich bin dieses Jahr sechsundvierzig geworden, und ich sage euch, es tut gut, Jüngere zu sehen, wie zum Beispiel Farah, die sich dafür einsetzen, dass wir als abinäre oder beidgeschlechtliche Menschen anerkannt werden.
[1] « Il va donc falloir vous y faire : la non-binarité existe et il est fort probable que vous connaissiez des personnes enby […]. »[2]
Sie werden sich daher daran gewöhnen müssen: Nichtbinarität gibt es und höchstwahrscheinlich kennen Sie selber nichtbinäre Menschen.
[1] « Et je n’aime pas qu’ils soient méchants parce que Kai est enby. »[3]
Und es gefällt mir nicht, dass sie gemein sind, weil Kai nichtbinär ist.
[1] « La façon dont tu te vois et dont tu veux exprimer ton genre est personnelle – il n'y a pas qu’une seule façon d'être garçon, fille, cis, trans, enby, etc. »[4]
Wie du dich siehst und wie du dein Geschlecht ausdrücken willst, ist etwas Persönliches – Junge, Mädchen, cis, trans, abinär usw. sein kann man auf verschiedene Weise.
[1] « Entre couper agressivement mes cheveux courts et effacer ma féminité pour essayer de prouver que mon côté masculin était tout aussi valable, je me suis refusé l’accès à plusieurs petites joies dans l’espoir d’être enfin vue comme une personne enby. »[5]
Zwischen meinem aggressiven Kurzhaarschnitt und dem Ausradieren meiner Weiblichkeit, um zu beweisen, dass meine männliche Seite ganz genauso echt ist, habe ich mir mehrere kleine Freuden im Leben in der Hoffnung vorenthalten, endlich als abinäres Wesen wahrgenommen zu werden.
[1] « Même si Faith est joué·e [sic] par un homme se déclarant cis, c’est déjà une avancée considérable de voir ce personnage qui n’existe pas qu’en tant que porte-étendard des personnes enbys, tout en apportant une définition de son genre qui peut parler à de nombreux·ses concerné·es [sic]. »[6]
Auch wenn Faith von einem erklärt zisgeschlechtlichen Mann gespielt wird, ist es bereits ein beträchtlicher Fortschritt, diesen Charakter zu sehen, der nicht einfach nur dafür existiert, die Fahne der Enbys hochzuhalten, zugleich aber auch eine Definition seines Geschlechts beiträgt, die viele Betroffene ansprechen kann.

Wortbildungen:

enbyphobie → fr

Übersetzungen

Bearbeiten

Quellen:

  1. Ariane Lessard: Sur le bateau de l’océan Ouest. In: Hôtel des Autrices. 2021, abgerufen am 13. Mai 2022.
  2. Olga Volfson: Transidentités – Que veut dire non-binarité ou non-binaire ? Reprenons les bases ! In: Têtu. 14. Juli 2021, abgerufen am 13. Mai 2022.
  3. T. J. Klune: Dis-moi pourquoi on se bat. MxM Bookmark, Saint Gein 2020 (übersetzt von Christine Gauzy-Svahn) (Zitiert nach Google Books)
  4. Anne Bargiacchi: C’est pas mon genre. Marabout, Vanves 2022 (Zitiert nach Google Books)
  5. Queerbaiting, Queer Coding et le besoin queer de tout échapper. In: Les Actualités. 22. März 2022, abgerufen am 13. Mai 2022.
  6. Eleo Emil Billet: Enbytion Transcendance : Tucked. In: Les billets d’Eleo. 22. Juli 2021, abgerufen am 30. Oktober 2023.