dra en lättnadens suck
dra en lättnadens suck (Schwedisch) Bearbeiten
Redewendung Bearbeiten
Worttrennung:
- dra en lätt·na·dens suck
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Gefühl der Befreiung haben, wenn einen die Anspannung über Sorgen, die man hatte, verlässt; erleichtert aufatmen; einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen, wenn eine Bürde von einem genommen ist; wörtlich: „einen Seufzer der Erleichterung ziehen“
Sinnverwandte Wörter:
- [1] slappa av
Beispiele:
- [1] När kvitteringmålet var ett faktum, drog hela Sverige en lättnadens suck.
- Als das Ausgleichstor ein Faktum war, stieß ganz Schweden einen Seufzer der Erleichterung aus.
- [1] Jag drar en lättnadens suck över att barnen är hemma igen.
- Ich stoße einen Seufzer der Erleichterung darüber aus, dass die Kinder wieder zu Hause sind.
Übersetzungen Bearbeiten
- [1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „lättnad“, Seite 673
- [1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „lättnad“, Seite 336
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „draga“
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „lättnad“