dostávat
dostávat (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
dostávat | dostat | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | dostávám |
2. Person Sg. | dostáváš | |
3. Person Sg. | dostává | |
1. Person Pl. | dostáváme | |
2. Person Pl. | dostáváte | |
3. Person Pl. | dostávají | |
Präteritum | m | dostával |
f | dostávala | |
Partizip Perfekt | dostával | |
Partizip Passiv | dostáván | |
Imperativ Singular | dostávej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:dostávat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- do·stá·vat
Aussprache:
- IPA: [ˈdɔstaːvat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] in den Besitz einer Sache, eines Geldbetrags (als Gegenleistung), einer Auszeichnung oder einer Nachricht kommen; bekommen, erhalten
- [2] Ziel einer aggressiven Handlung sein; bekommen
- [3] eine Änderung erfahren; bekommen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Dostával jsem od otce deset korun kapesného denně.
- Ich bekam vom Vater täglich zehn Kronen Taschengeld.
- [1] „Už dostáváte?“
- „Bekommen Sie schon?“
- „Werden Sie schon bedient?“
- [2] Od svého šéfa dostávám kapky každodenně.
- Tagtäglich bekomme ich von meinem Chef Zunder.
- [3] Je teprve jedenáct a já už dostávám hlad.
- Es ist erst elf und ich bekomme schon Hunger.
Wortbildungen:
- [1] dostávání
Übersetzungen
Bearbeiten- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dostávat“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „dostávati“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „dostávati“
- [1] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „dostávat“